| Sie hieß Nena Pascal, aus Ägypten, keine Angehörigen in Frankreich. | Open Subtitles | كانت تُدعي (نينا باسكال) ولدت بمصر، ولا عائلة لها بفرنسا |
| Sie glauben mir nicht! Nena hat mir auch nicht geglaubt. | Open Subtitles | كذلك (نينا) لم تصدقني، وانظري ما حدث لها |
| Wussten Sie, dass Nena Pascal schwanger war? | Open Subtitles | أكنتي تعلمي أن (نينا باسكال) كانت حامل؟ |
| Ich wollte ihn zu Nena befragen. | Open Subtitles | أردت سؤاله عن (نينا) وماذا قال لكِ؟ |
| Ich liebte Nena wie eine Tochter, die ich nie hatte. | Open Subtitles | لقد أحببت (نينا) كابنتي التي لم ألدها |
| Aber als ich das über Nena herausfand, dachte ich, dass Sie... | Open Subtitles | لكني عندما علمت بأمر (نينا) ظنتت أنكم... |
| Nena, hör mir zu! | Open Subtitles | (نينا)، انصتي لي |
| - Bitte! Mach die Tür auf, Nena. | Open Subtitles | (نينا)، رجاءً افتحي الباب |
| - Sind Sie eine Freundin von Nena? | Open Subtitles | -هل أنتِ صديقة لـ (نينا)؟ -لا |
| Ich weiß, warum. Nena gab sich mit Teufelsanbetern ab. | Open Subtitles | لقد صادقت (نينا) عبدة الشيطان |
| Warum sagten Sie mir nichts von Nena? | Open Subtitles | لمَّ لم تُخبريني عن (نينا)؟ |
| Nena. | Open Subtitles | (نينا) |