"nennen sie mich" - Traduction Allemand en Arabe

    • نادني
        
    • ناديني
        
    • تدعوني
        
    • تناديني
        
    • ادعوني
        
    • نادنى
        
    • ادعني
        
    • تنادني
        
    • نادينى
        
    • تدعونى
        
    • إدعُني
        
    • أدعوني
        
    • يمكنك مناداتي
        
    • يدعونني
        
    • ادعيني
        
    Das ist unterste Schublade, Sidney. Und Nennen Sie mich nicht noch mal Clay! Open Subtitles هذه أمور الغرفة الأولى و نادني كلي مرة ثانية و سترى ما يحدث
    Ich freue mich auch sie kennenzulernen. Und bitte, Nennen Sie mich Hank. Open Subtitles وأنا سعيد برؤيتك أيضاً ومن فضلك، نادني بـ هانك
    Ich bin Kommissar Christian Bruges. Nennen Sie mich Christian. Open Subtitles أنا المفوض كريستيان بروجز ناديني كريستيان
    (Joshua) Nennen Sie mich Mr. Joshua. Open Subtitles هذا بالكاد مهم لكن من الممكن ان تدعوني سيد جوشوا
    Nimm es oder lass es. Aber Nennen Sie mich nicht Partner wie es bedeutet etwas. Open Subtitles إقبلها أو ارفضها ، لكن لا تناديني ، شريكي كما أنك تعني شيئا بها
    Nennen Sie mich verrückt, aber ich denke, Sie haben Ihre Tarnung auffliegen lassen. Open Subtitles نادني بالمجنون ، لكني اظن انك فقدت غطائك.
    Nennen Sie mich Puddinghirn, Ortskenntnis, irgendwas ... Open Subtitles نادني بدماغ البودينغ أو المعارف العامة أو ما تريد
    Ich schrieb: "Bitte Nennen Sie mich ab jetzt Kitkat." TED قلت،"رجاء نادني باسم "كيت كات" في كل مراسلاتنا القادمة."
    - Nennen Sie mich Tricia. Open Subtitles نادني باسم تريشا أيتها الطبيبة برينان
    Bitte, Nennen Sie mich Adalind. Das tun alle meine Freunde. Open Subtitles "رجاءً ، نادني "اداليند كل اصدقائي ينادونني كذلك
    Nennen Sie mich "Danny". Das habe ich schon tausendmal gesagt. Open Subtitles نادني بـ "داني" مثل ما سألتك أكثر من مره
    Na ja, Nennen Sie mich verrückt, aber ich glaube, es gibt einen Grund dafür, daß Sie Leute von diesem Ort fernhalten. Open Subtitles حسناً، ناديني بالجنون، ولكن أعتقد أنّ هناك سبب لإبقائك الناس خارج هذا المكان.
    Mach ich, aber, bitte, Ms. Ballard, Nennen Sie mich Paige. Open Subtitles صحيح، لكن من فضلك سيدة بالارد، ناديني بايج
    Nennen Sie mich Mr. Joshua. Open Subtitles هذا بالكاد مهم لكن من الممكن ان تدعوني سيد جوشوا
    Nennen Sie mich Marlee. Worauf läuft das hinaus? Open Subtitles يمكنك أن تدعوني مارلي إلى أين سنصل بهذا يا مارلي؟
    Lassen Sie die Bio-Dome verschlossen. Und wenn Sie offene Kanäle verwenden, Nennen Sie mich Captain. Open Subtitles إبقي الدائرة مغلقة , وعندما تستخدمي الإتصالات المفتوحة تناديني بالكابتن
    - Nennen Sie mich Lance. Open Subtitles النزول من الطابة الثاني فقط ادعوني لانس
    Hi, Ich bin Nicolas Oseransky, Nennen Sie mich Oz. Open Subtitles مرحبا لابد انك جارنا الجديد انا نيكولاس اوزلنسكى نادنى اوز
    Sagen Sie, was Sie wollen, Nennen Sie mich naiv, aber ich glaube an diese Verbesserung. Open Subtitles قل ما تريد قوله، ادعني ساذجة لكن أن أؤمن بذلك النور
    So wahr mir Gott helfe, Nennen Sie mich nicht Fräulein. Machen Sie ihn los. Open Subtitles ساعدني ياإلهي، لا تنادني بسيدتي فكّ القيود عنه
    Ich beginn, Sie zu mögen, Mr. Bond. Nennen Sie mich James. Open Subtitles بدأت أعجبك بك يا سيد بوند نادينى جيمس
    Nennen Sie mich nicht so. Open Subtitles لا تنادينى بهذا الاسم أمى فقط هى من تدعونى بهذا الاسم
    Nennen Sie mich ruhig eine Schlampe, warum tun Sie es nicht? Open Subtitles لا تمثلي الشدّة لتُصبحَي. إدعُني فاسقة، ماذا تريد أنت؟
    - Nennen Sie mich Julie. Open Subtitles أوه، أدعوني جولي.
    Nein, Brautigan, aber Nennen Sie mich doch Ted. Open Subtitles انه بروتيجان لكن يمكنك مناداتي بـ تيد
    Jetzt Nennen Sie mich einen Helden. Held oder Irrer, ich bin derselbe. Open Subtitles والآن يدعونني بطل قومي بطل أم مجنون، أنـا هوَ نفس الرجل
    - Das ist sehr freundlich, Sir. - Nennen Sie mich Dean. Open Subtitles أنت لطيف يا سيدي - " ادعيني بـ "دين -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus