"neue dinge" - Traduction Allemand en Arabe

    • أشياء جديدة
        
    • أمور جديدة
        
    • أشياءً جديدة
        
    • الأشياء الجديدة
        
    • الأمور الجديدة
        
    Das wäre ermüdend und wir hätten keine Zeit, neue Dinge zu lernen. TED وهذا سيكون مرهقاً، كما لن يكون لدينا الوقت لتعلم أشياء جديدة.
    Ich meine, Jungs in deinem Alter experimentieren vielleicht gern und probieren neue Dinge mit Tieren aus. Open Subtitles أعني أنّه الفتيان الذين في سنّك ربما يرغبون في استكشاف وتجربة أشياء جديدة مع الحيوانات
    Nun, ich glaube, es geht darum, neue Dinge auszuprobieren; das Süße und das Schmackhafte; Open Subtitles , حسنا , أعتقد أنها حول تجربة أشياء جديدة , فحص الحلوى واللذيذة
    Daher verschlüsseln unsere Gehirne alltägliche Dinge in Gewohnheiten, damit wir mehr Platz haben, um neue Dinge zu lernen. TED ولهذا يعمد عقلنا إلى برمجة الأمور اليومية في خانة العادات لنتيح المجال أمام تعلم أمور جديدة.
    Die Physik schafft es wirklich, neue Dinge zu entdecken, neue Dinge, die nicht eingängig sein, wie Quantenmechanik. TED الفيزياء تعلِّمك فعلاً كيف تكتشف أشياءً جديدة من دون الحاجة إلى الحدس، مثل ميكانيكا الكم.
    Ich bin Schriftstellerin und Journalistin und außerdem eine wahnsinnig neugierige Person. In 22 Jahren als Journalistin habe ich viele neue Dinge gelernt. TED أنا كاتبة وصحفية، وأنا أيضاً فضولية الى حد الجنون. إذاً خلال 22 عاماً كصحفية تعلمت أن أفعل الكثير من الأشياء الجديدة.
    Nun, man soll ein paar neue Dinge versuchen. Open Subtitles حسنا نخب الأمور الجديدة
    Wenn ich diese Bilddaten anschaue, sehe ich neue Dinge. TED عندما أتفحص هذه البيانات الصوريّة أرى أشياء جديدة
    Diese werden wir nutzen können, um neue Dinge zu erfinden, weil wir die Dinge aus einer anderen Sicht sehen. TED واعتقد انك ستكون قادرا على رؤية ، واستخدام هذا التسريب ، لتكتشف أشياء جديدة ، لأنك قادم من منظور مختلف.
    Aber hier geht es nicht um Reddit. Es geht darum, neue Dinge zu entdecken, die im Internet auftauchen. TED لكن الأمر ليس حول ريديت. الأمر في الواقع حول إستكشاف أشياء جديدة تظهر على الويب.
    Es ist etwas Neues. neue Dinge passieren dort. TED إنها تقوم بشئ جديد. هناك أشياء جديدة تحدث.
    Er musste neue Ideen haben, neue Dinge, die schwer zu kopieren sein würden. TED كان عليه التوصل إلى افكار جديدة، أشياء جديدة يصعب تقليدها.
    Wir beide lernen neue Dinge über uns, suchen beide neue Weg unser Leben zu leben nach unseren Regeln. Open Subtitles لقد علم كلانا أشياء جديدة عن أنفسنا كلانا يبحث عن طرق جديدة لنعيش حياتنا بشروطنا الخاصة
    Es wird sehr schwer, ihnen neue Dinge beizubringen. Open Subtitles جعلهم يتقبلون أشياء جديدة ليس بالأمر الهين.
    Irgendwann wollen sie mal neue Dinge ausprobieren. Open Subtitles يوم واحد أو لآخر، يريدون تجربة أشياء جديدة.
    Hör zu, du bist hergekommen, um mir dabei zu helfen, ein paar neue Dinge zu lernen... und nur weil es kein "Happy-End" gegeben hat, heißt das nicht, dass ich dich nicht für deinen Zeitaufwand bezahlen sollte. Open Subtitles آنصتي, لقد آتيتِ هنا، لمساعدتي لتعلم أمور جديدة. وفقط لأنها لم تكن نهاية سعيدة،
    Wenn man das Alte niederbrennt, werden neue Dinge wachsen. Open Subtitles وعندما تحرقين القديم، تنمو أمور جديدة.
    Aber jetzt bin ich clean und lerne viele neue Dinge. Open Subtitles ولكن الآن ، أنا نظيفة وأتعلم أشياءً جديدة
    Es tut dir gut neue Dinge auszuprobieren. Open Subtitles من الجيد أن تجرب أشياءً جديدة
    Mein Mann und ich können Ihnen viele hübsche neue Dinge zeigen. Open Subtitles أنا وزوجي نستطيع أن نعرض عليكِ الكثير من الأشياء الجديدة والرائعة
    Und ich entdecke auch, wenn ich die Angst erforsche, lassen sich viele neue Dinge und neue Wege finden. Sie führen mich zu praktischen Lösungen, Heilung und Gesundheit. TED و اكتشفت أيضا كلما تعمقت داخل هذا الخوف تعلمت العديد من الأشياء الجديدة و اكتشفت عدة مسارات لأشياء مثل الحلول العملية و كذلك أصل العلاج و الصحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus