"neulich" - Traduction Allemand en Arabe

    • ذلك اليوم
        
    • قبل أيام
        
    • تلك الليلة
        
    • ذاك اليوم
        
    • اليوم الآخر
        
    • أمس
        
    • الليلة الماضية
        
    • اليوم السابق
        
    • الأسبوع الماضي
        
    • سابقاً
        
    • مؤخرا
        
    • اليوم الماضي
        
    • بالأمس
        
    • الليلة السابقة
        
    • منذ أيام
        
    Das war für die Umarmung neulich. Jungs wie dich kenne ich zur Genüge. Open Subtitles هذه من اجل معانقتي ذلك اليوم انا اعرف انتم الشباب انكم متشابهون
    Blödsinn. neulich im Wagen, was hast du da gesagt, wie du dich fühlst? Open Subtitles هراء يا رجل ذلك اليوم في السيارة ماذا تقول أنك شعرت ؟
    Einer meiner Freunde aus der Sicherheitsindustrie sagte mir neulich tatsächlich, dass es zwei Arten von Unternehmen auf der Welt gibt: die, die wissen dass sie gehackt wurden, und die es nicht wissen. TED في الحقيقة، أخبرنى صديق لي يعمل في مجال الأمن قبل أيام أن هناك نوعان من الشركات في العالم : الشركات التي تعلم بأنه تم اختراقها، و الشركات التي لا تعلم.
    Hör mal, Andy, es tut mir Leid, was neulich passiert ist. Open Subtitles أصغي آندي أنا آسفة فعلاً لما حدث لك تلك الليلة
    Aber ich habe gerade erfahren, dass die Welt gar nicht mehr so lange halten wird, das hat uns so ein Typ neulich erzählt. TED لكنني اكتشفت مؤخراً بأن العالم لن يصمد بالمدة الطويلة أخبرنا بذلك شخص ما ذاك اليوم
    Und damit Sie nicht denken, dass Sie als IT-Spezialisten aufgeklärter sind, ging ich neulich zum iPhone-Store. TED وخوفا من أن تعتقدون أنكم جميعا ، كالديجيراتي ، تكون أكثر استنارة ، ذهبت إلى متجر أبل التطبيق اي فون في اليوم الآخر.
    Hör zu, Mann, ich wollte neulich nicht so abschätzig über deine Verlobung reden. Open Subtitles إسمع لم أقصد ان أكون فظاً معك في ذلك اليوم بشان خطوبتك
    Das Mädchen, das du neulich mitgebracht hast, ist das ihre Tochter? Open Subtitles تلك الفتاة التي أحضرتها للمنزل ذلك اليوم هل هي إبنتها؟
    Als wir neulich sprachen, gaben Sie Duncan ein Alibi für den Anschlag und die Entführung. Open Subtitles عندما تحدثنا إليك ذلك اليوم, قدمت حجة غياب من أجل دونكان للتفجير و الإختطاف
    Das hat nicht zufällig etwas mit dem Vorfall von neulich nach dem Kurs zu tun, oder? Open Subtitles هذا لن يكون له اي علاقة بالحادثة التي وقعت بعد الفصل ذلك اليوم, اليس كذلك؟
    Als du neulich anriefst, habe ich dir von Dads neuer Maschine erzählt. Open Subtitles اتصلت في ذلك اليوم و أخبرتك أن أبي بنى شيئاً جديداً
    neulich ist ein großer Lkw umgekippt. Open Subtitles الآن، يأخذ قبل أيام. أي شاحنة كبيرة تنقلب حق هنا.
    neulich ging ein Freund von mir lange Unterhosen kaufen. Open Subtitles قبل أيام . .. عندما كان الجو باردا جدا صديق لي ذهب لشراء بعض الملابس الداخلية الطويلة
    Tut mir leid wegen neulich. Aber ich kann ihr nichts vorschreiben. Open Subtitles أخبرتك أنني آسف حيال تلك الليلة ولكني لا أسيطر عليها
    Den du neulich abends gelesen hast, als du so betrübt warst. Open Subtitles الخطاب الذى كنتى تقرئيه فى تلك الليلة الذى اهتزيتى بسببه
    Also, ich und Julia sagten neulich erst, dass wir euch alle einladen würden. - Du hast dich durchgesetzt, was? Open Subtitles أنا وجوليا كان ذاك اليوم نتكلم عن رغبتنا بأستضافتكم جميعاً.. حسناًو ماترغبون به قد تحقق, اليس كذلك؟
    Madeline und Louise sind die besten Freundinnen von Paris und neulich haben sie mich sogar gegrüßt. Open Subtitles مادلين ولويز, أصدقاء باريس المفضلين قالوا مرحبا لي في اليوم الآخر
    neulich hieß es noch, es sei gut, dass wir mit Jacobi befreundet sind. Open Subtitles لَكنك قُلتِ أمس عندما كان جاكوبي هنا أن من الجيد لنا أن نحظى به كصديق.
    - Gut. Gut. Ich möchte mich noch bei dir entschuldigen, wegen neulich. Open Subtitles أريد الاعتذار لكِ على ما حصل الليلة الماضية ثانيةً، أنا آسف
    Sie haben mir neulich gesagt, dass Sie mich niemals anlügen würden. Open Subtitles لقد أخبرتني في اليوم السابق بأنك لن تكذب عليَّ أبداً
    neulich haben sie ein Patent für eine neue Wüstenrennmaus angemeldet. Open Subtitles الأسبوع الماضي قاموا باختبارات على نوع جديد من الفئران
    neulich bei Buffy: Open Subtitles سابقاً في مسلسل بافي مبيدة مصاصين الدماء
    neulich in Den Haag waren, gingen sie zu einem hochklassigen Restaurant und aßen alle zusammen Insekten. TED مؤخرا في لاهاي، ذهبوا إلى مطعم رفيع المستوى، وجلسوا وأكلوا الحشرات مع بعض.
    Mir ist neulich aufgefallen, dass ich nicht so viele Bilder aus Michaels Vergangenheit gesehen habe. Open Subtitles حسنا، أدركت فقط في اليوم الماضي انني لم ارى صور كثيرة من ماضي مايكل
    Wir haben neulich über unsere Jungs geredet und wie viel Ärger sie uns machen und wer der Schlimmere ist. Open Subtitles بالأمس كنا نتحدث عن أولادنا وكم ورطونا في مشاكل ومن منهم الأسوأ
    neulich Nacht, als ich den Todestisch gemacht habe, da wollte ich... Open Subtitles . . الليلة السابقة عندما كنت انفذ مائدة الموت
    Sicher ist dir das Mädchen mit dem ich neulich hier war aufgefallen. Open Subtitles أنا متأكّد أنك لاحظت تلك البنت التي كانت معي منذ أيام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus