Das war für die Umarmung neulich. Jungs wie dich kenne ich zur Genüge. | Open Subtitles | هذه من اجل معانقتي ذلك اليوم انا اعرف انتم الشباب انكم متشابهون |
Blödsinn. neulich im Wagen, was hast du da gesagt, wie du dich fühlst? | Open Subtitles | هراء يا رجل ذلك اليوم في السيارة ماذا تقول أنك شعرت ؟ |
Einer meiner Freunde aus der Sicherheitsindustrie sagte mir neulich tatsächlich, dass es zwei Arten von Unternehmen auf der Welt gibt: die, die wissen dass sie gehackt wurden, und die es nicht wissen. | TED | في الحقيقة، أخبرنى صديق لي يعمل في مجال الأمن قبل أيام أن هناك نوعان من الشركات في العالم : الشركات التي تعلم بأنه تم اختراقها، و الشركات التي لا تعلم. |
Hör mal, Andy, es tut mir Leid, was neulich passiert ist. | Open Subtitles | أصغي آندي أنا آسفة فعلاً لما حدث لك تلك الليلة |
Aber ich habe gerade erfahren, dass die Welt gar nicht mehr so lange halten wird, das hat uns so ein Typ neulich erzählt. | TED | لكنني اكتشفت مؤخراً بأن العالم لن يصمد بالمدة الطويلة أخبرنا بذلك شخص ما ذاك اليوم |
Und damit Sie nicht denken, dass Sie als IT-Spezialisten aufgeklärter sind, ging ich neulich zum iPhone-Store. | TED | وخوفا من أن تعتقدون أنكم جميعا ، كالديجيراتي ، تكون أكثر استنارة ، ذهبت إلى متجر أبل التطبيق اي فون في اليوم الآخر. |
Hör zu, Mann, ich wollte neulich nicht so abschätzig über deine Verlobung reden. | Open Subtitles | إسمع لم أقصد ان أكون فظاً معك في ذلك اليوم بشان خطوبتك |
Das Mädchen, das du neulich mitgebracht hast, ist das ihre Tochter? | Open Subtitles | تلك الفتاة التي أحضرتها للمنزل ذلك اليوم هل هي إبنتها؟ |
Als wir neulich sprachen, gaben Sie Duncan ein Alibi für den Anschlag und die Entführung. | Open Subtitles | عندما تحدثنا إليك ذلك اليوم, قدمت حجة غياب من أجل دونكان للتفجير و الإختطاف |
Das hat nicht zufällig etwas mit dem Vorfall von neulich nach dem Kurs zu tun, oder? | Open Subtitles | هذا لن يكون له اي علاقة بالحادثة التي وقعت بعد الفصل ذلك اليوم, اليس كذلك؟ |
Als du neulich anriefst, habe ich dir von Dads neuer Maschine erzählt. | Open Subtitles | اتصلت في ذلك اليوم و أخبرتك أن أبي بنى شيئاً جديداً |
neulich ist ein großer Lkw umgekippt. | Open Subtitles | الآن، يأخذ قبل أيام. أي شاحنة كبيرة تنقلب حق هنا. |
neulich ging ein Freund von mir lange Unterhosen kaufen. | Open Subtitles | قبل أيام . .. عندما كان الجو باردا جدا صديق لي ذهب لشراء بعض الملابس الداخلية الطويلة |
Tut mir leid wegen neulich. Aber ich kann ihr nichts vorschreiben. | Open Subtitles | أخبرتك أنني آسف حيال تلك الليلة ولكني لا أسيطر عليها |
Den du neulich abends gelesen hast, als du so betrübt warst. | Open Subtitles | الخطاب الذى كنتى تقرئيه فى تلك الليلة الذى اهتزيتى بسببه |
Also, ich und Julia sagten neulich erst, dass wir euch alle einladen würden. - Du hast dich durchgesetzt, was? | Open Subtitles | أنا وجوليا كان ذاك اليوم نتكلم عن رغبتنا بأستضافتكم جميعاً.. حسناًو ماترغبون به قد تحقق, اليس كذلك؟ |
Madeline und Louise sind die besten Freundinnen von Paris und neulich haben sie mich sogar gegrüßt. | Open Subtitles | مادلين ولويز, أصدقاء باريس المفضلين قالوا مرحبا لي في اليوم الآخر |
neulich hieß es noch, es sei gut, dass wir mit Jacobi befreundet sind. | Open Subtitles | لَكنك قُلتِ أمس عندما كان جاكوبي هنا أن من الجيد لنا أن نحظى به كصديق. |
- Gut. Gut. Ich möchte mich noch bei dir entschuldigen, wegen neulich. | Open Subtitles | أريد الاعتذار لكِ على ما حصل الليلة الماضية ثانيةً، أنا آسف |
Sie haben mir neulich gesagt, dass Sie mich niemals anlügen würden. | Open Subtitles | لقد أخبرتني في اليوم السابق بأنك لن تكذب عليَّ أبداً |
neulich haben sie ein Patent für eine neue Wüstenrennmaus angemeldet. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي قاموا باختبارات على نوع جديد من الفئران |
neulich bei Buffy: | Open Subtitles | سابقاً في مسلسل بافي مبيدة مصاصين الدماء |
neulich in Den Haag waren, gingen sie zu einem hochklassigen Restaurant und aßen alle zusammen Insekten. | TED | مؤخرا في لاهاي، ذهبوا إلى مطعم رفيع المستوى، وجلسوا وأكلوا الحشرات مع بعض. |
Mir ist neulich aufgefallen, dass ich nicht so viele Bilder aus Michaels Vergangenheit gesehen habe. | Open Subtitles | حسنا، أدركت فقط في اليوم الماضي انني لم ارى صور كثيرة من ماضي مايكل |
Wir haben neulich über unsere Jungs geredet und wie viel Ärger sie uns machen und wer der Schlimmere ist. | Open Subtitles | بالأمس كنا نتحدث عن أولادنا وكم ورطونا في مشاكل ومن منهم الأسوأ |
neulich Nacht, als ich den Todestisch gemacht habe, da wollte ich... | Open Subtitles | . . الليلة السابقة عندما كنت انفذ مائدة الموت |
Sicher ist dir das Mädchen mit dem ich neulich hier war aufgefallen. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنك لاحظت تلك البنت التي كانت معي منذ أيام. |