Ich reite besser als du. Ich verbrachte neun Jahre zu Pferde. | Open Subtitles | أجيد الركوب أفضل منك أمضيت تسع سنوات فوق صهوة الحصان |
neun Jahre später, an einem Samstag, kam ich vom College nach Hause. | Open Subtitles | بعد تسع سنوات ، عدت إلى البيت يوم سبت من الكلية |
und ich bin glücklich sagen zu können, dass es dort online blieb, 24 Stunden am Tag, für fast neun Jahre. | TED | ويسعدني أن أقول أنه ما زال على الإنترنت هناك، 24 ساعة في اليوم، لمدة تسع سنوات تقريبا. |
Nur neun Jahre nach der Gründung löste sich die Gruppe auf, ihre Aufzeichnungen wurden eingezogen und Weishaupt ins Exil getrieben. | TED | وبعد مرور تسع سنين فقط على تأسيسها، حُلّت المجموعة، وحُجز على سجلاتها، وتم نفي وايسهاوبت. |
Als ich neun Jahre alt war, fuhr ich zum ersten Mal ins Ferienlager. | TED | عندما كنت في التاسعة من العمر ذهبت الى مخيم صيفي لأول مرة |
- Falls ich es ändern muss, bevor du wieder fährst, und wir dich neun Jahre nicht sehen. | Open Subtitles | في حالة اذا يجب علىّ ...أن أصلحه لك قبل رحيلك ولا نراك الا بعد تسعة سنوات |
TE: neun Jahre nach dem Weihnachtsball, als ich 25 Jahre alt war, steuerte ich direkt auf einen Nervenzusammenbruch zu. | TED | ثورديس: بعد تسع سنوات من رقصة عيد الميلاد، كان عمري 25 عامًا، وفي طريقي إلى انهيار عصبيٍ. |
Wenn das Wirtschaftswachstum auf 8 Prozent steigt und die die Bevölkerung auf 1,5 Prozent fällt, dann verdoppelt sich das Pro-Kopf-Einkommen alle neun Jahre. | TED | عندما يصل النمو الاقتصادي الى ثمانية في المئة والنمو السكاني ينخفض إلى 1.5 في المئة فان دخل الفرد يتضاعف كل تسع سنوات |
Wir haben neun Jahre gebraucht, um die Regierung zu überzeugen, dass es viele ölverschmierte Pinguine gab. | TED | وبذلك انتهى بنا المطاف نقضي تسع سنوات في إقناع الحكومة بموضوع وجود الكثير من طيور البطريق الغارقة في النفط |
und weitere zweieinhalb bis vier Jahre für eine Baugenehmigung und dann vier bis neun Jahre für die eigentliche Errichtung. | TED | وسنتين إضافيتين ونصف إلى أربع سنوات لتصديق التشييد وبدايته، ثم أربعة إلى تسع سنوات للتشييد الفعلي. |
Ein Junge und ein Mädchen. Sie sind acht und neun Jahre alt. | Open Subtitles | انا عندى ولد و بنت اعمارهم ثمانيه و تسع سنوات |
Er heißt Simon Lynch. Er lebt in Chicago und ist neun Jahre alt. | Open Subtitles | اسمه سيمون لينش وهو يعيش في شيكاغو عمره تسع سنوات |
Du weißt, daß ich neun Jahre intensiver Psychotherapie hinter mir habe, und weißt du was? | Open Subtitles | أنت تعلمين أننى قضيت تسع سنوات من العلاج النفسى المكثَف. أتعلمين؟ |
Ich weiß, was du denkst. neun Jahre trocken. | Open Subtitles | ـ أعرف ما تفكر به ، تسع سنوات بدون ثمالة |
neun Jahre, Mann. Acht davon hier in diesem Scheiß. | Open Subtitles | تسع سنوات, و ثمانية قضيتها في هذا المكان |
neun Jahre heißt nicht ungeplant. Aber? | Open Subtitles | إن فرق تسع سنين لا يعني عدم حدوث حمل سعيد |
Als ich etwa neun Jahre alt war, fuhren wir nach Rom. | TED | بعدها، عندما أصبحت في التاسعة من عمري، ذهبنا إلى روما. |
Und eines Tages - ich war noch klein, neun Jahre alt... | Open Subtitles | و... يوماً ما ...تعلمين كنت طفلاً صغيراً ...كان عمري تسعة سنوات |
Davor arbeitete er neun Jahre lang bei der Bahn. | Open Subtitles | قبل 1989، إحتفظ هنري بالشغل لتسع سنوات في ساحة القطار. |
Jetzt verstehe ich, warum du neun Jahre weggeblieben bist. | Open Subtitles | الآن أنا أفهم لماذا ابتعدت لمدة تسعة أعوام عنا |
Bist du nicht. Mein Dad ist neun Jahre älter als meine Mom. | Open Subtitles | لست كذلك إن أبي أكبر من اُمي بتسع سنوات |
Vito, der einzige männliche Erbe ging mit seiner Mutter zur Beerdigung. Er war neun Jahre alt. | Open Subtitles | أخوة الأكبر باولو أقسم على الانتقام و اختفى فى الجبال تاركاً أخية و أمة وحدهما فى جنازة والدة |
neun Jahre, hm? | Open Subtitles | تسع سَنَواتِ , huh؟ |
Ich entdeckte diese Leidenschaft, übrigens nicht weit von hier, als ich neun Jahre alt war. | TED | وجدت هذه الرغبه ليس بعيداً من هنا، في الواقع، عندما كنت في التاسعه من عمري. |
Mom ist viel älter als Roger. Etwa neun Jahre. | Open Subtitles | أمي أكبر بكثير من روجر حوالي التسع سنوات |