ويكيبيديا

    "neun jahre" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تسع سنوات
        
    • تسع سنين
        
    • التاسعة من
        
    • تسعة سنوات
        
    • لتسع سنوات
        
    • في التاسعة
        
    • تسعة أعوام
        
    • بتسع سنوات
        
    • أخية
        
    • تسع سَنَواتِ
        
    • التاسعه من
        
    • التسع سنوات
        
    Ich reite besser als du. Ich verbrachte neun Jahre zu Pferde. Open Subtitles أجيد الركوب أفضل منك أمضيت تسع سنوات فوق صهوة الحصان
    neun Jahre später, an einem Samstag, kam ich vom College nach Hause. Open Subtitles ‫بعد تسع سنوات ، عدت إلى البيت ‫يوم سبت من الكلية
    und ich bin glücklich sagen zu können, dass es dort online blieb, 24 Stunden am Tag, für fast neun Jahre. TED ويسعدني أن أقول أنه ما زال على الإنترنت هناك، 24 ساعة في اليوم، لمدة تسع سنوات تقريبا.
    Nur neun Jahre nach der Gründung löste sich die Gruppe auf, ihre Aufzeichnungen wurden eingezogen und Weishaupt ins Exil getrieben. TED وبعد مرور تسع سنين فقط على تأسيسها، حُلّت المجموعة، وحُجز على سجلاتها، وتم نفي وايسهاوبت.
    Als ich neun Jahre alt war, fuhr ich zum ersten Mal ins Ferienlager. TED عندما كنت في التاسعة من العمر ذهبت الى مخيم صيفي لأول مرة
    - Falls ich es ändern muss, bevor du wieder fährst, und wir dich neun Jahre nicht sehen. Open Subtitles في حالة اذا يجب علىّ ...أن أصلحه لك قبل رحيلك ولا نراك الا بعد تسعة سنوات
    TE: neun Jahre nach dem Weihnachtsball, als ich 25 Jahre alt war, steuerte ich direkt auf einen Nervenzusammenbruch zu. TED ثورديس: بعد تسع سنوات من رقصة عيد الميلاد، كان عمري 25 عامًا، وفي طريقي إلى انهيار عصبيٍ.
    Wenn das Wirtschaftswachstum auf 8 Prozent steigt und die die Bevölkerung auf 1,5 Prozent fällt, dann verdoppelt sich das Pro-Kopf-Einkommen alle neun Jahre. TED عندما يصل النمو الاقتصادي الى ثمانية في المئة والنمو السكاني ينخفض إلى 1.5 في المئة فان دخل الفرد يتضاعف كل تسع سنوات
    Wir haben neun Jahre gebraucht, um die Regierung zu überzeugen, dass es viele ölverschmierte Pinguine gab. TED وبذلك انتهى بنا المطاف نقضي تسع سنوات في إقناع الحكومة بموضوع وجود الكثير من طيور البطريق الغارقة في النفط
    und weitere zweieinhalb bis vier Jahre für eine Baugenehmigung und dann vier bis neun Jahre für die eigentliche Errichtung. TED وسنتين إضافيتين ونصف إلى أربع سنوات لتصديق التشييد وبدايته، ثم أربعة إلى تسع سنوات للتشييد الفعلي.
    Ein Junge und ein Mädchen. Sie sind acht und neun Jahre alt. Open Subtitles انا عندى ولد و بنت اعمارهم ثمانيه و تسع سنوات
    Er heißt Simon Lynch. Er lebt in Chicago und ist neun Jahre alt. Open Subtitles اسمه سيمون لينش وهو يعيش في شيكاغو عمره تسع سنوات
    Du weißt, daß ich neun Jahre intensiver Psychotherapie hinter mir habe, und weißt du was? Open Subtitles أنت تعلمين أننى قضيت تسع سنوات من العلاج النفسى المكثَف. أتعلمين؟
    Ich weiß, was du denkst. neun Jahre trocken. Open Subtitles ـ أعرف ما تفكر به ، تسع سنوات بدون ثمالة
    neun Jahre, Mann. Acht davon hier in diesem Scheiß. Open Subtitles تسع سنوات, و ثمانية قضيتها في هذا المكان
    neun Jahre heißt nicht ungeplant. Aber? Open Subtitles إن فرق تسع سنين لا يعني عدم حدوث حمل سعيد
    Als ich etwa neun Jahre alt war, fuhren wir nach Rom. TED بعدها، عندما أصبحت في التاسعة من عمري، ذهبنا إلى روما.
    Und eines Tages - ich war noch klein, neun Jahre alt... Open Subtitles و... يوماً ما ...تعلمين كنت طفلاً صغيراً ...كان عمري تسعة سنوات
    Davor arbeitete er neun Jahre lang bei der Bahn. Open Subtitles قبل 1989، إحتفظ هنري بالشغل لتسع سنوات في ساحة القطار.
    Jetzt verstehe ich, warum du neun Jahre weggeblieben bist. Open Subtitles الآن أنا أفهم لماذا ابتعدت لمدة تسعة أعوام عنا
    Bist du nicht. Mein Dad ist neun Jahre älter als meine Mom. Open Subtitles لست كذلك إن أبي أكبر من اُمي بتسع سنوات
    Vito, der einzige männliche Erbe ging mit seiner Mutter zur Beerdigung. Er war neun Jahre alt. Open Subtitles أخوة الأكبر باولو أقسم على الانتقام و اختفى فى الجبال تاركاً أخية و أمة وحدهما فى جنازة والدة
    neun Jahre, hm? Open Subtitles تسع سَنَواتِ , huh؟
    Ich entdeckte diese Leidenschaft, übrigens nicht weit von hier, als ich neun Jahre alt war. TED وجدت هذه الرغبه ليس بعيداً من هنا، في الواقع، عندما كنت في التاسعه من عمري.
    Mom ist viel älter als Roger. Etwa neun Jahre. Open Subtitles أمي أكبر بكثير من روجر حوالي التسع سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد