Als ich neun war, kam Präsident Mandela auf einen Aufenthalt zu meiner Familie. | TED | عندما كنت في التاسعة من عمري، أتى نلسون مانديلا ليمكث لدى عائلتي. |
Als ich neun war, fragte meine Mutter, wie mein Haus aussehen soll. Und ich zeichnete diesen Pilz. | TED | عندما كنت في التاسعة من عمري، سألتني أمي عن الشكل الذي أرغب ان يبدوعليه منزلي ، فقمت برسم فطر الجنيات هذا. |
Ich erinnere mich daran, wie ich neun war, und Staunen spürte, und Möglichkeiten und ein bisschen Idealismus. | TED | أتذكر عندما كنت في التاسعة و أشعر بالذهول، و الإحتمالية، و قليل من المثالية. |
Er starb als ich neun war. | TED | لقد توفي عندما كنت فى التاسعة. |
Das halb japanisch, halb chinesisch-amerikanische Soldatenkind... machte ihre erste Bekanntschaft mit dem Tod, als sie neun war. | Open Subtitles | الفتاة النصف يابانية نصف صينية أمريكية أول تحدى لها مع الموت كان فى سن التاسعة |
Meine Mutter hat mir das Tanzen beigebracht, als ich fünf war, und von meinem Vater habe ich das Fiddlespielen gelernt, als ich neun war. | TED | وأمي علّمتني الرقص عندما كنت في الخامسة ، وأبي علّمني العزف على الكمان عندما كنتُ في التاسعة. |
Als ich neun war, brachte meine Schwester mich nach Mailand zu Signora Calzecchi. | Open Subtitles | كنت في التاسعة عندما تولى أختي لي لمعرفة السنيورة Calzetti في ميلان. |
Weißt du, als ich neun war habe ich von meinen Eltern einen Hund bekommen. | Open Subtitles | تعلم، عندما كُنتُ في التاسعة من عُمري، أعطاني والداي كلباً |
Ist das dein Ernst? Ich hab schon ein Handy, seit ich neun war. | Open Subtitles | إنني أحمل هاتفاً منذ أن كنت في التاسعة تقريباً |
Ich wurde von einer weißen Familie adoptiert, als ich neun war. | Open Subtitles | لقد تبنّتني عائلةٌ بيضاء وأنا في التاسعة من العمر |
Als ich neun war, hat mein Vater meine Mutter erschossen... | Open Subtitles | عندما كنت في التاسعة من عمري أطلق والدي النار على والدتي و بعدها قتل نفسه |
Als Bug neun war, schoss sich seine Mutter eine Überdosis, während er hier hinten im Garten spielte. | Open Subtitles | عندما كان باغ في التاسعة ، أخذت والدته جرعة زائدة أثناء ما كان يلعب هنا في الخلف |
Ich fing auf dem meines Onkels an, als ich etwa neun war. | Open Subtitles | بدأت على مركب عمى عندما كنت فى التاسعة |
Standet. Er starb, als ich neun war. | Open Subtitles | لقد كنت, مات وأنا فى التاسعة من عمرى |
Er rettete mir das Leben, als ich neun war. | Open Subtitles | إنه أنقذ حياتي عندما كنتُ في سن التاسعة. |
Ich hab dir doch von dem Typen erzählt, der anrief, als ich neun war. | Open Subtitles | و أنت تتذكر أنني قلتُ لك ...عن ذلك المتصل المجنون من رقم غريب الذى تلقيت منه إتصالا و أنا في سن التاسعة |