"neuronale" - Traduction Allemand en Arabe

    • العصبي
        
    • عصبية
        
    • العصبية
        
    • العصبيه
        
    Selbst unter dieser Bedingung lösten attraktive Gesichter neuronale Aktivität im visuellen Cortex aus, obwohl sie über die Identität der Personen nachdachten und nicht über deren Schönheit. TED وحتى في هذه الحالة، الوجوه الجذابة قادت النشاط العصبي بقوة في القشرة البصرية، على الرغم من أنهم كانوا يفكرون حول هوية الشخص وليس جمالهم.
    Diese Signale werden neuronale Aktivität genannt. TED تلك الإشارات هي ما يدعى بالنشاط العصبي.
    Und es gibt eine Menge Hinweise dass in neuronale Aktivität unsere Gedanken, Gefühle und Wahrnehmung sowie unsere geistige Erfahrung verschlüsselt ist. TED و هناك الكثير من الأدلة أن النشاط العصبي هو الذي يخطط أفكارنا، مشاعرنا و إدراكنا تجاربنا العقلية.
    Es gibt bis zu 10 000 Billionen neuronale Verbindungen in der Struktur unseres Gehirns. TED هناك مايقارب 10.000 تريليون وصلات عصبية داخل هيكلة الدماغ
    Jeder Gegenstand, den du siehst, wird durch neuronale Ensembles kodiert, die damit verbunden sind, durch Neuronen, die durch ihre synchrone Aktivität miteinander verkabelt sind. TED في الحقيقة، كل شيء رأيته يُرمَّز بمجموعة عصبية مرتبطة به، التي هي خلايا عصبية مرتبطة معاً بواسطة الإطلاق المتزامن.
    Wir bilden und verlieren ständig Synapsen, durch einen Vorgang, der neuronale Plastizität genannt wird. TED إننا نجني ونخسر تشابكات عصبية طوال الوقت، من خلال عملية يُطلق عليها الليونة العصبية.
    Trainiert wurde das neuronale Gedichtenetzwerk mit den Werken der Dichtungen des 20. TED وقد دُربت الشبكة العصبية الشعرية على أشعار كثيرة من القرن العشرين.
    Ich habe eine andere Idee, das neuronale Schnittstelle Stuhl. Open Subtitles لدى فكره أخرى مقعد الوصله العصبيه
    Und es gibt eine Menge Hinweise darauf, dass neuronale Aktivität unsere Verbindungen verändern kann. TED و هناك الكثير من الأدلة أن النشاط العصبي يستطيع أن يحفز حدوث تغيرات لوصلاتك العصبية.
    Die Verbindungen des neuronalen Netzes im Gehirn bestimmen die Pfade anhand welcher die neuronale Aktivität fließt. TED الوصلات داخل شبكة المخ العصبية تحدد الطرق التي يسري عبرها النشاط العصبي.
    Und wie ich ihnen eben gerade erzählt habe, kann die neuronale Aktivität das Connectome verändern. TED و كما أخبرتكم منذ قليل، النشاط العصبي يستطيع أن يغير شكل الشبكة العصبية.
    neuronale Aktivität ist das Wasser sowie das Connectome sein Bett ist. TED النشاط العصبي هو مائه، و الشبكة العصبية هي مجراه.
    Diese Sequenz von neuronaler Aktivität könnte hypothetisch die neuronale Basis solcher Bewegungsabläufe sein. TED و هذا التسلسل لعملية التحفيز العصبي يفترض أنها النسخة العصبية لتلك السلسلة من الحركات.
    Aber momentan ist die neuronale Schnittstelle ein Riesen-Problem. Wenn du helfen willst, hilf mir damit. Open Subtitles ولكن في الوقت الحالي الاتصال العصبي في أوج قوته
    Die neuronale Aktivität verändert sich konstant. TED النشاط العصبي يتغير بإستمرار.
    Jedes Mal, wenn wir etwas Neues lernen, bilden und stärken wir neue neuronale Verbindungen, neue Synapsen. TED في كل مرة نتعلم فيها شيئاً جديداً، نقوم بخلق وتقوية صلات جديدة بين الخلايا العصبية، مكونين تشابكات عصبية جديدة.
    Ihr müsst erst noch lernen, wie neuronale Netze Unsicherheit bewirken können. Open Subtitles علمائك لحدّ الآن لم إكتشف كم شبكات عصبية إخلق وعي ذاتي،
    Ihre Gehirne werden als neuronale Einheiten genutzt, um die Simulation zu betreiben. Open Subtitles يستخدموا أمخاخهم كوحدات عصبية لصناعة هذه المحاكاة
    Es ist eher die Myelinisierung der neuronalen Leitungsbahnen, die Athleten und Künstlern den Vorsprung ermöglichen, durch schnellere und effizientere neuronale Bahnen. TED في الواقع، فإن إنتاج ميالين الممرات العصبية هو الذي يعطي هؤلاء الرياضيين والفنانين الأداء المميز، من خلال ممرات عصبية أكثر سرعة وكفاءة.
    Sie blockierten neuronale Pfade, um dir deine Kräfte zu nehmen. Open Subtitles -بالضبط سدوا مسارات عصبية بشخصيتك الخيالية لرؤية إن كان بإمكانهم تجريدك من قواك
    Das neuronale Ensemble für einen Delfin, der eine Ananas balanciert, gibt es nicht. TED المجموعة العصبية لدولفين يُوازن حبة أناناس غيرُ موجودة.
    Das neuronale Interface. Open Subtitles الواجهه العصبيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus