| Auf der Erde finden es Nicht alle gut, wenn Frauen Frauen lieben. | Open Subtitles | حسنا، على الأرض، كما تعلمون، ليس الجميع يدعم السيدات المحبة السيدات. |
| Ja, aber es haben noch Nicht alle dieses Vertrauen. | Open Subtitles | أجل لكن ليس الجميع قد وصل لدرجة الإيمان التي أنت بها |
| Ich habe mir nur einige von ihnen genau angesehen, Nicht alle. | Open Subtitles | استطعتُ إلقاء نظرة جيّدة على القليل منهم فقط، ليس جميعهم. |
| Aber dafür sind sie Nicht alle verantwortlich, und selbst die taten nur, was sie für richtig hielten. | Open Subtitles | فعلوا. لكن ليس جميعهم مسؤول عن ذلك حتى ولو كان واحد منهم فقط يعتقد أن مافعله كان صحيح |
| Und wie auch Kohlehydrate Nicht alle schlecht sind, sind auch Nicht alle Fette schlecht. | TED | وبمثل أن ليس جميع السكريات ضارة بالنسبة لك, أيضاً ليس كل الدهون ضارة, هناك أخرى مفيدة. |
| Vorhin nannten Sie sie dunkel, aber sind Nicht alle gemischten, afrikanisch basierenden Religionen amoralisch? | Open Subtitles | في وقت سابق دعوته بالظلام ولكن ليست كل الاديان الافريقية على اساس توافقي |
| Ich weiß, ich war nur ein Kind, aber Nicht alle Kinder tun das. | TED | أعني، أعرف أنني كنت طفلة فقط لكن ليس كل الأطفال يفعلون هذا. |
| Nicht alle. Es ist ein Kirchenprogramm, aber jedes Kind darf teilnehmen. | Open Subtitles | ليس كلهم, إنه برنامج الكنيسة لكن أي طفل يمكنه الإنضمام |
| Viele Augen sind auf ihn und Nicht alle von ihnen Art. | Open Subtitles | أعين كثيرة تتوجّه ناحيته، و ليس جميعها ذوي نوايا حسنة |
| Es sind Nicht alle so ehrlich wie Sie und ich. | Open Subtitles | لابد أن نكون حذرين عند التعرّف على أناس جدد ليس الجميع بنزاهتنا أنا وأنتِ, صحيح؟ |
| Nicht alle besitzen die Voraussicht, vor der Kamera zu sterben. Mich beunruhigen die, die wir nicht sehen. | Open Subtitles | ليس الجميع لديه البصيرة، ليموت أمام كاميرا، الذين لا نراهم يقلقوني |
| Nicht alle. Einem bestimmten Kernteam. Das darf nicht an die Öffentlichkeit. | Open Subtitles | لا ليس الجميع فقط فريق من المتخصصين لا اريد ان يكبرالموضوع |
| Die meisten von ihnen sind hinter Gittern oder tot, aber Nicht alle. | Open Subtitles | مُعظمهم خلف قضبان السجن أو موتى. لكن ليس جميعهم. |
| Die Rebellen. sind aus der Stadt geflohen und einige von ihnen sind auf Boote gestiegen, aber Nicht alle. | Open Subtitles | المتمردين المتمردون هربوا من المدينة وبعضهم ذهب إلى القوارب، ليس جميعهم |
| Ich weiß sicher nicht viel darüber, aber es würden doch sicherlich Nicht alle Herren ohne Grund den Lohn zurückhalten. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنني جاهلة. ولكن بالتأكيد ليس جميع السادة سيقطعون الأجور من غير سبب. |
| Nicht alle Spezies auf unserem Planeten haben Gehirne, wenn wir also wissen wollen, wozu das Gehirn da ist, sollten wir überlegen, warum wir eines ausgebildet haben. | TED | ليست كل الأنواع على كوكبنا ذوات أدمغة، لذا إذا أردنا أن نعرف دور الدماغ، دعونا نفكر لماذا قمنا بتطويره. |
| Was, wenn ich dir sagen würde, Nicht alle Unterlagen sind vernichtet? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن ليس كل السجلات تم تدميرها ؟ |
| - Nicht alle, stimmt's? | Open Subtitles | أجل , ولكن ليس كلهم , أليس كذلك؟ هكذا تسير الأمور |
| Manche werden von Inkompetenten geleitet, aber Nicht alle. | Open Subtitles | بعضها يديرها غير الأكفاء لكن ليس جميعها |
| Nicht alle Amerikaner kennen einander. Es gibt eine Menge von ihnen. | Open Subtitles | ليس كلّ الأميركيين يعرفون بعضهم البعض هناك الكثير جداً منهم |
| Viele Länder spionieren, Nicht alle, aber lassen Sie uns ein Beispiel ansehen. | TED | العديد من الدول تتجسس ، ليس كلها لكن دعونا ناخذ مثال |
| Nicht alle. Ich tue, was ich kann, um deinem Bruder zu helfen. | Open Subtitles | ـ لسنا جميعاً ـ بيتر، انا أبذل قصاري جهدي لمساعدة أخيك |
| Vielleicht eine oder zwei, genau wie in Paris oder London, aber Nicht alle. | Open Subtitles | ربما واحدة أو اثنتان مثلما في (باريس) أو (لندن). ولكن ليس جميعهن. |
| Die große Mehrheit der Menschen, mit denen ich arbeite, sind Nicht alle chronische Aufreißer. | TED | الغالبية العظمى من الناس الذين أعمل معهم حاليا ليسوا كلهم مدمنين على التغزل |
| Man kann in vielen Häusern leben, aber Nicht alle sind ein Zuhause. | Open Subtitles | تعلمين، يمكنكِ العيش بالكثير من المنازل.. لكن ليست كلّ المنازل بيوتاً. |
| Eigentlich ist es näher an vier Uhr, also denke ich, Nicht alle schlafen. | Open Subtitles | في الحقيقة, هو أقرب للساعة 4 صباحا, إذن ليس الكل نائم |
| Nicht alle von uns können stark sein. | Open Subtitles | ليس جميعنا نستطيع أن نكون أقوياء |