"nicht gegen dich" - Traduction Allemand en Arabe

    • ضدك
        
    • ليست معك
        
    Er benutzte ähnliche Worte wie früher, aber das war nicht gegen dich gerichtet. Open Subtitles تحدثت ببعض الكلمات التي استخدمها من قبل، لكنها لم تكن موجهة ضدك.
    Und ich würde im letzten Spiel nicht gegen dich wetten. Doch die Chancen stehen nicht gut. Open Subtitles ولن أراهن ضدك في المباراة النهائية على الرغم من إن الإحتمالات لا تفضلنا
    Ich hoffe, sie verwenden es nicht gegen dich, dass du diese Woche irgendwie... Open Subtitles أتمنى أن لا يقوموا بحملها ضدك ... أنك في هذا الأسبوع قمتِ
    Wir kämpfen nicht gegen dich. Open Subtitles معركتنا ليست معك
    Ich kämpfe gegen Thade, nicht gegen dich ! Open Subtitles معركتي مع ثيد , ليست معك
    Ja. Bin froh, dass wir mit dir arbeiten, nicht gegen dich. Open Subtitles نعم سيكون من الجميل العمل معك وليس ضدك
    Wirklich, Sailor, das geht nicht gegen dich, Baby. Open Subtitles حقا يا سايل ليس لدي يا حبيبي أي شيء ضدك
    Lass Apophis Jolinar nicht gegen dich verwenden. Open Subtitles فقط لا تدع أبوفيس يستخدم جولنار ضدك
    Der Punkt ist doch der, du willst mich nicht gegen dich haben. Open Subtitles المهم هو ، أنك لا تريد أن أكون ضدك
    Ich vermute, sie haben deine Orgienfixiertheit nicht gegen dich gewertet. Open Subtitles أظن أنهم لم يحسبوا طقوس العربدة ضدك
    Und egal, was du denkst, ich verbünde mich mit Simmo nicht gegen dich. Open Subtitles و مهما كان ظنك لن انحاز مع سيمو ضدك
    Will, wir verbünden uns hier nicht gegen dich... Open Subtitles ويل لا أريد أن أتفق معهم ضدك
    Es war nicht gegen dich. Open Subtitles لا يوجد شئ شخصى ضدك
    Ich will nicht gegen dich aussagen. Open Subtitles لا أريد أن أشهد ضدك
    Ich will nicht gegen dich aussagen. Open Subtitles لا أريد أن أشهد ضدك
    Versuch doch zu verstehen. Das war nicht gegen dich. Open Subtitles حاولي أن تفهمي، لم يكن ضدك.
    Mach dir keine Sorgen, Junge. Ich werde es nicht gegen dich verwenden. Open Subtitles لا تقلق لن أستغل الأمر ضدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus