"nicht hier sein" - Traduction Allemand en Arabe

    • التواجد هنا
        
    • أكون هنا
        
    • تكون هنا
        
    • لا يكون هنا
        
    • التواجد هُنا
        
    • أكونَ هُنا
        
    • يكونوا هنا
        
    • لا تكوني هنا
        
    • تتواجد هُنا
        
    • لاتكون هنا
        
    • تتواجد هنا
        
    • نكون هنا
        
    • أن اكون هنا
        
    • أتواجد هنا
        
    • ألّا تكوني هنا
        
    Ich bin bei Sinnen, rational, kompetent. - Ich sollte nicht hier sein. Open Subtitles وأنّني سليم ومؤهل وبكامل قواي العقلية لا ينبغي عليّ التواجد هنا
    Wenn ihr so etwas fragt, solltet ihr glaube nicht hier sein. Open Subtitles إذا كان عليك أن تسأل فربما لا يجدر بك التواجد هنا
    Wenn ich nicht hier wäre, würde ich auch nicht hier sein wollen. Open Subtitles إذا لم أكن هنا ما كنت أحب أن أكون هنا أيضا
    Glauben Sie mir, falls es etwas Neues gibt, wollen Sie nicht hier sein. Open Subtitles ادريان ثق بي اذا شيء انسكب أنت لا تحب ان تكون هنا
    Wenn er dir was bedeutet, solltest du nicht hier sein. Open Subtitles إذا كان يعني لك شيئا ، يجب أن لا يكون هنا.
    Also, nur um das klarzustellen, Jungs, ich will momentan nicht hier sein. Open Subtitles إذن ، فقط للتسجيلات يا رفاق لا أريد التواجد هُنا الآن
    Ihr dürftet gar nicht hier sein ohne einen Geleitschutz. Open Subtitles لا ينبغي على الرجال التواجد هنا بدون حرس
    Entweder ist er der Freedom Master und sollte nicht hier sein, oder er leidet an einer ernsten und gefährlichen Wahnvorstellung mit der er sich auseinandersetzen muss. Open Subtitles إمّا هو سيّد الحرّية ولا ينبغي عليه التواجد هنا أو أنّه يعاني أوهاماً خطيرة يجب عليه التعامل معها
    Wenn Sie sich nicht sicher über sich selbst sind, dann sollten Sie nicht hier sein. Open Subtitles إذا لم تكن واثقاً ممن تكون، فلم يجدر بك التواجد هنا أصلاً.
    Sie sagten, ich wolle nicht hier sein, wolle lieber in der 3. Welt sein. Open Subtitles وقلتَ أنني لا أريد أن أكون هنا وأنني أريد العودة إلى العالم الثالث
    Dein Vater will mich weiter behandeln, aber ich darf nicht hier sein. Open Subtitles والدكِ وافق على رؤيتي مُجدداً لكنّي لا يُفترض أن أكون هنا
    Sie gehen ins Bett, ich sollte nicht hier sein. Open Subtitles لأنك ذاهِبة إلى الفراش أنا لا أعتقد أنه يجب أن أكون هنا
    Es geht nicht ums Handy. Du willst gar nicht hier sein. Open Subtitles انه ليس عن الهاتف عن انك لاتريد ان تكون هنا
    Sie gehört dir. Aber ich arbeite hier. Du darfst nicht hier sein. Open Subtitles لكنني أعمل هنا, لا تستطيع أن تكون هنا يجب أن تذهب
    Du solltest nicht hier sein. Open Subtitles إدي. يجب أن لا يكون هنا.
    Also, nur um das klarzustellen, Jungs, ich will momentan nicht hier sein. Open Subtitles لذا فقط من أجل السجلات يا رفاق لا أود التواجد هُنا الآن
    Ich sollte nicht hier sein. Open Subtitles ليسَ المفروض أن أكونَ هُنا
    Sie würden nicht hier sein, wenn sie deine Verordnung nicht geltend machen würden, dass jeder französische Bürger seinen Glauben öffentlich erklären muss. Open Subtitles لن يكونوا هنا اساساً لو أنك لم توقع على فتوى تتطلب من كل فرد فرنسي إعلان إيمانهم
    Ergo gibt es einen Grund, warum Sie nicht hier sein wollten. Open Subtitles مما يعني أن هناك سبباً يدفعكِ لأن لا تكوني هنا
    Nein, Sie k�nnen nicht hier sein. Open Subtitles لا، لا يجب أن تتواجد هُنا
    Du solltest nicht hier sein. Open Subtitles هذا لا يجدي نفعاً،يجب أن لاتكون هنا
    Ist es Hannah? Du darfst nicht hier sein. Ich habe gesagt, dass ich dich anrufe. Open Subtitles لا يجب ان تتواجد هنا لقد قلت أني سأتصل بك
    Warum habe ich das Gefühl, dass wir nicht hier sein sollten? Open Subtitles لماذا أحصل على الشّعور نحن لسنا من المفترض أن نكون هنا ؟
    Ich will eigentlich nicht hier sein, aber das fände ich ganz interessant, also, explodiere bitte. Open Subtitles أسمع أنا لا أريد أن اكون هنا ولكن هذا قد يجعل الامر شيق بالنسبة لي لذا إنفجر من فضلك
    - Ich weiß, ich sollte nicht hier sein, aber wir haben keine Zeit. Open Subtitles أعرف أنه لا ينبغي أن أتواجد هنا لكن لا يوجد وقت
    Du solltest nicht hier sein. Open Subtitles يفترض ألّا تكوني هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus