"nicht in der stimmung" - Traduction Allemand en Arabe

    • لست في مزاج
        
    • لم أكن في مزاج
        
    • لست بالمزاج
        
    • لست بمزاج
        
    • لست في مزاجِ
        
    • لستُ بمزاج يسمح
        
    • مزاجي سي
        
    Aber da ich nicht in der Stimmung für große, dramatische Rundumschläge bin, sage ich dir nur eins: Open Subtitles لكن نظرا لأنني لست في مزاج للإدلاء ببعض البيانات الكبيرة، الدراماتية، الشاملة سوف أقول لك هذا فقط:
    Weil ich heute nicht in der Stimmung bin, umheimlich zu sein. Open Subtitles حسناً, هذا لأنني لست في مزاج للتخويف اليوم.
    Ich war eigentlich gar nicht in der Stimmung, mir das anzuhören. Open Subtitles أنا لم أكن في مزاج للإستماع لهذا الشيء الآن
    Ich bin nicht in der Stimmung für Tee und Kekse. Open Subtitles لست بالمزاج المناسب لتناول الشاي و البسكويت أنا و بين سنتزوج الاسبوع القادم
    Ron, ich bin nicht in der Stimmung für deine Witze, bitte gib mir einfach den Test. Open Subtitles رون , أنا لست بمزاج جيد لمزاحك , أرجوك خذني فقط لتيستيكو
    Ich bin nicht in der Stimmung, zu betteln, okay? Open Subtitles سُحقاً لست في مزاجِ مناسب، إتفقنا؟
    Aber erstens nicht mit meinen Eltern, und zweitens musste ich bei Verstand bleiben, weil sie offensichtlich etwas vorhatten, und ich war nicht in der Stimmung. Open Subtitles لكن , أولاً , ليس مع أهلي و أيضاً أحتاج لأن أكون بكامل وعيي لانه من الواضح أنهم يخططون لشيء ما و أنا لستُ بمزاج يسمح لذلك
    Ich bin nicht in der Stimmung, Mark. Open Subtitles مزاجي سي, مارك .انا
    - Ich bin nicht in der Stimmung, ok? Bringen Sie diese Leute in 15 Minuten her oder ich fange an, die Passagiere zu erschießen, einen nach dem anderen, Open Subtitles أنا لست في مزاج حسناً إذا لم يأتي هؤلاء الناس خلال 15 دقيقة
    Im Moment bin ich nicht in der Stimmung, ein Kochbuch zu schreiben. Open Subtitles بالطبع، لست في مزاج لكتابة وصفاتي الآن. ..حسناً.
    - Halt die Klappe. Ich mag dieses Lied. Ich bin nicht in der Stimmung für "Doo, wack-a-doo." Open Subtitles اخرس أحب هذه الأغنية لست في مزاج تناسبه هذه الأغنية
    Ich habe einen dreistündigen Flug hinter mir und ich bin wirklich müde, weshalb ich nicht in der Stimmung bin mich von der Abteilung aufziehen zu lassen. Open Subtitles لقد خرجت للتو من رحلة طيران إستمرت 3 ساعات وأنا منهك للغاية مما يعني أنني لست في مزاج يسمح بأي طرافات إستهزائية بالقسم
    Und ich würde jetzt einen Witz über Windeln machen, aber ehrlich gesagt bin ich nicht in der Stimmung. Open Subtitles وانا أمزح بخصوص موضوع الحفاظات ال لكن بصراحة, انا لست في مزاج جيد
    Ich war heute Abend nicht in der Stimmung, Gott zu beleidigen, aber die Bibel sagt auch: Open Subtitles حسنا، لم أكن في مزاج لإهانة الرب الليلة،
    Vielleicht bin ich nicht in der Stimmung, dich zu bezahlen. Wie klingt das? Open Subtitles ربما أن لست بالمزاج كي أدفع لكِ, ما رأيك بهذا؟
    Einige meiner Schüler sind hier und ich bin einfach- ich bin nicht in der Stimmung. Open Subtitles بعض طلابي هنا و أنا سوف انا لست بالمزاج المناسب- حسنا-
    Wisst ihr was, Leute, ich bin nicht in der Stimmung für Paintball. Open Subtitles أتعلموا، أنا لست بمزاج رائق للعب البينتبول
    Und wenn dir der Ton auffällt, bin ich nicht in der Stimmung darüber zu reden. Open Subtitles وإذا كنت تستشعر نبرتي، يمكنك تبين أني لست بمزاج ملائم للتحدث عن الأمر.
    Ich bin nicht in der Stimmung. Open Subtitles أفترض أنّني لست في مزاجِ لذلك
    Also, ich, ich bin jetzt wirklich nicht in der Stimmung für so was. nicht in der Stimmung wofür? Open Subtitles أنا لستُ بمزاج يسمح بهذا.
    Mark, ich sagte, ich bin nicht in der Stimmung. Open Subtitles مارك, انا قلت مزاجي سي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus