| Aber da es die Antwort darauf nicht kennt, kann es Sie dafür nicht bewerten. | TED | ولكن لأن البرنامج لا يعرف الإجابة لتلك الكلمة، فلا يمكنه تقييمك بناء عليها. |
| Sorgt das nächste Mal dafür, dass man euer Versteck nicht kennt. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تطوى الرجل لوخزته، تأكد بأنه لا يعرف مخبأَك |
| Immer mehr Kriminelle stehen miesen Sozialarbeitern gegenüber in einer Stadt, die nicht funktioniert, in einer Welt die den Unterschied zwischen Recht und Unrecht nicht kennt. | Open Subtitles | بمجرمين , بعمال اجتماعيين نصف محروقين بمدينة لا تؤدي وظيفتها, في عالم لا يعرف الفرق بين الخير و الشر |
| Aber wie kann man ein Volk regieren, das man nicht kennt? | Open Subtitles | كيف يمكن لشخص أن يحكم شعب إن كان لا يعرفه ؟ |
| Das Stück wurde vollständig in Xhosa gesungen, eine wundervoll musikalische Sprache, wenn man sie nicht kennt. | TED | وقد تم غناء القطعة الموسيقية كاملة بالأكسوزا والتي هي احد اللغات الموسيقية الجميلة اذا كنتم لا تعرفون |
| Wenn du nicht mit mir reden willst, schicken sie jemanden, der dich nicht kennt und dem deine Version egal ist. | Open Subtitles | إن كنت لا تود أن تتكلّم معي ، فسيرسلون شخصاً ما لا يعرفك ولن يهتمّ بجانبك من القصّة |
| Hilf mir, und ich erwähne keinen Namen, den er nicht kennt. | Open Subtitles | ساعديني، وسأخفي كلّ هذه الأسماء التي لا يعرفها خارج اأمر |
| Er wollte beweisen, dass das Kind eine Sprache spricht, die es nicht kennt. | Open Subtitles | أراد اثباتاً بأن الطفلة كانت تتحدث لغة لا تعرفها |
| - Was ist, wenn er sie nicht kennt? - Er kennt sie. | Open Subtitles | أنه لا يستطيع ، إذا كان لا يعرف أين هم بل يعرف |
| Ich bin nur ein netter alter Mann, der den Unterschied zwischen Bereitschaftsarzt und jemandem, der nur ein warmes Bett für die Nacht braucht, nicht kennt. | Open Subtitles | أنا مجرد عجوز عطوف لا يعرف الفرق بين الطبيب المناوب والطبيب الذي يحتاج إلى سرير يبيت فيه |
| Du warst bewusstlos. Bist du der Einzige in diesem Universum, der den Heimlich-Griff nicht kennt? | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد في العالم الذي لا يعرف كيف يتصرف بحكمة |
| Bauer wird eher mit ihnen Kooperieren, als mit einer Gruppe der Militärpolizei, die er nicht kennt. | Open Subtitles | أكثر مما سيفعل مع مجموعة من الجيش لا يعرف بشأنها حسناً، لقد استعاد |
| Er hält es für sicherer, wenn er die Entwürfe nicht kennt. | Open Subtitles | يعتقد أنّه أكثر أماناً إن كان لا يعرف التخطيطات |
| Okay, er sagt, dass er die Namen seiner Adoptiveltern nicht kennt. | Open Subtitles | حسنا, يقول أنه, لا يعرف أسماء والديه بالتبني |
| Vielleicht sollte es beim ersten Mal jemand sein, den er nicht kennt. | Open Subtitles | كأوّل عملية ، يجب أن يكون القاتل شخصًا لا يعرفه |
| "Kennen" ist das falsche Wort. Kannst du mir erklären, wieso jemand will, dass einer, den er überhaupt nicht kennt, seiner Tochter eine Mütze bringt? | Open Subtitles | أيُمكنك أن تخبرني كيف لرجل أن يطلب من رجل لا يعرفه أن يّوصل قبعة لإبنته؟ |
| Sagt bloß nicht, dass ihr das Lied nicht kennt! | Open Subtitles | لا تقولوا لي بأنّكم تعيشون هنا و لا تعرفون هذه المقطوعة |
| Wenn du nicht mit mir reden willst, werden sie jemand schicken, der dich nicht kennt und den deine Seite der Geschichte nicht interessiert. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد التحدث معي سوف يرسلون شخص أخر لا يعرفك... و لن يكترث لقصتك |
| Aber wenn mein Mann sagt, dass er sie nicht kennt, dann kennt er sie nicht. | Open Subtitles | لكن إن قال زوجي أنه لا يعرفها، فهو لا يعرفها. |
| Man kann keine Geheimnisse ausplaudern, die man nicht kennt. | Open Subtitles | لا يمكنكَ كشف أسرار لا تعرفها. |
| Es ist schwer, etwas zu entwerfen, wenn man den Menschen nicht kennt. | Open Subtitles | من الصعب تصميم شيئ لأحد لم تقابليه |
| Das ist keine gute Idee, weil er mich nicht kennt und ich kenne ihn nicht. | Open Subtitles | لانه لايعرفني وانا لااعرفه |
| Nur jemand, der ihn nicht kennt, würde das behaupten. | Open Subtitles | الشخص الذي لايعرفه ، فقط يقول ذلك |
| Das, und Abendessen zu müssen mit Leuten, die man nicht kennt. | Open Subtitles | هذا وتناول العشاء مع مع الكثير من الناس لا تعرفونهم |
| Echte Sicherheit ist nicht etwas zu wissen wenn man es nicht kennt. | TED | الأمن الحقيقي ليس معرفة شئ عندما لا تعرفه. |
| Es ist besser so, wenn er uns nicht kennt. | Open Subtitles | من الأفضل ألا يعرفنا |