Du kommst also nicht raus. Du siehst niemanden. Woher kommt dein Essen? | Open Subtitles | إذاً فأنت لا تخرج أو ترى أحد من أين تأتي بالطعام؟ |
Es ist sowieso egal. Wir kommen hier eh nicht raus, nicht einer von uns. | Open Subtitles | لا يهم , على أية حال , لن نخرج من هنا كلنا |
Er weiß, er kommt so bald nicht raus, und ruht sich aus. | Open Subtitles | إذ يعرف أنه لن يخرج قريباً, لذا فهو مسترخ. |
- Geh nicht raus! - Leck mich. Nein, leckt mich beide! | Open Subtitles | ـ لا تخرجي إلى هناك ـ تباً لك ، لا ، تباً لكما |
Ich werd nicht raus gehen, wenn ich meinen Pfeil nicht stolz tragen kann. | Open Subtitles | لن أخرج, إن لم أستطع أن أظهر السهم بكل فخر هيا يا آنـج |
Wir können nicht raus! Das ist das Ende! | Open Subtitles | لا يوجد مخرج ، لا يوجد مخرج انتهى أمرنى ، انتهى |
Rutsch nicht raus... | Open Subtitles | لا تخرجه |
Sie wohnt natürlich immer noch in derselben miesen Gegend, ich kriege sie da nicht raus. | Open Subtitles | بالطبع, لا تزال هناك في نفس المشاريع السكنية لكن لا أستطيع إخراجها. |
Beweg dich nicht ständig, sonst kommt sie nicht raus. | Open Subtitles | توقف عن الحركة وإلا فإن السلحفاة لن تخرج من بيتها |
- Komm nicht raus und sei still. - Fahren wir zu Baywatch? - Ja. | Open Subtitles | لا تخرج لا تقل أيّ شئ هل نحن ذاهبون إلى باي واتش؟ |
Warum kommen Sie nicht raus und sehen mir in die Augen? | Open Subtitles | لماذا لا تخرج وتقوم بإلقاء النظر فى عينى ؟ |
Komm nicht raus. Rede mit niemandem. Warte einfach darauf, dass ich zurückkomme. | Open Subtitles | لا تخرج إلى الخارج , لا تتكلّم مع أحد إنتظرني فقط حتى أعود |
So kommen wir hier nicht raus. | Open Subtitles | نحن لن نخرج من هنا مثل ذلك. يمارس الجنس مع! |
Steck ihn in ihren Kopf oder wir kommen hier nicht raus! | Open Subtitles | ضعه في رأسها و إلا لن نخرج من هنا |
Aber aus diesem Ort kommt er nicht raus. | Open Subtitles | لكنه لن يخرج أبداً من هذا المكان |
Er kommt nicht raus, und damit basta. | Open Subtitles | لن يخرج, وهذه كلمتي الاخيره |
Komm nicht raus bevor ich dich hole. | Open Subtitles | لا تخرجي من مكانك قبل أن آتي إليكِ. |
- Ich geh da nicht raus. Ich lass mich nicht aus diesem Ding rausschießen! | Open Subtitles | لن أخرج الى هناك لن أسمح بأن أقذف من هذا الشيء! |
Da kommen sie nicht raus. Sie landen im Fisch-Gefängnis. | Open Subtitles | لا يوجد مخرج لقد انتهى الأمر سوف يذهبون الى سجن الأسماك! |
Rutsch nicht raus! | Open Subtitles | لا تخرجه |
Die Kugel sitzt zu tief. Ich kriege sie nicht raus. | Open Subtitles | الرصاصة عميقة جدا أنا لا أستطيع إخراجها |
Du kommst hier nicht raus, bis du uns Antworten gibst. | Open Subtitles | لن تخرج من هنا حتى تعطنا إجابة |
Solltest du aber, denn noch ist er nicht raus, und wenn es nach Cameron Dennis geht, kommt er auch nicht raus. | Open Subtitles | يُفترض أن تكترث لأنه لم يخرج بعد وإن كان الأمر عائداً لـ(كاميرون دينيس) فلن يخرج |
Als Sie Masern bekamen, dachte ich, ich komme aus dieser Sache nicht raus. | Open Subtitles | عندما أصبت بالحصبة ، إعتقدت أنني لن اخرج من ذلك المأزق بدون كشفي |
Du schlägst mich vielleicht... aber ohne ein lebenslanges Hinken kommst du hier nicht raus. | Open Subtitles | قد تهزمينني, لكنكِ لن تخرجي من هنا بدون على الأقل عرج من النوع حاد لمدى الحياة. |
Wir kommen nicht rein und die nicht raus. | Open Subtitles | على الجانب الآخر من الحاجز، إذ لا يمكننا الولوج، ولا يسعهم الخروج |
Ich weiß nicht, wieso findest du das nicht raus? | Open Subtitles | لا أدري، لم لا تكتشف ذلك بنفسك؟ |
Warum nimmst du den Laser nicht raus, und schiebst einen Pinsel durch? | Open Subtitles | لماذا لا تخرجين الليزر وتضعين ممسحة بدلا عنه؟ |