Ich höre, Knast ist nicht so schlimm, wenn man es von hinten mag. | Open Subtitles | أسمع أن السجن ليس بهذا السوء ، إذا أردته ستكون اضحوكة . |
Ich finde, das war doch nicht so schlimm. | Open Subtitles | إنه ليس بهذا السوء. 8 درجات يعد سيئا هذا ليس سيئا كزلزال شدته 8 درجات |
Eigentlich ist es nach den ersten, keine Ahnung, 23-25 cm gar nicht so schlimm. | Open Subtitles | في الحقيقة، ليست بهذا السوء بعد أول 9 أو 10 بوصات |
Es ist nicht so schlimm wie ich dachte. | Open Subtitles | لا ،إنه ليست بالسوء الذي توقعته ؟ |
nicht so schlimm wie das, was sie mit den Osterhasen machen. | Open Subtitles | ليس بالسوء الذى يصيب الأرانب في عيد الفصح |
Kommen Sie. Es ist nicht so schlimm. Ich bin nicht Ihre böse Stiefmutter. | Open Subtitles | هيا، إنه ليس بذلك السوء أنا لست زوجة أبيك الشريرة |
dann ist ein alter, hässlicher Ehemann nicht so schlimm. | Open Subtitles | وتتزوجين من رجل غني وعجوز ليس سيئاً للغاية. |
Kommt schon. Es wird schon nicht so schlimm werden. | Open Subtitles | هيا ، أنها لن تكون بذلك السوء |
Es ist nicht so schlimm. | Open Subtitles | الأمر ليس بسيء لهذه الدرجة ستكون بخير.. لقد مر علي أسوأ من هذا |
Komm schon. Dein Bruder ist nicht so schlimm, wie du denkst, das er es ist... | Open Subtitles | بحقك أخوك ليس بهذا السوء الذى عاملته بهِ. |
Das wird schon nicht so schlimm sein. Wart's nur ab, Neuling. Wir wollen schwimmen, wir wollen schwimmen! | Open Subtitles | انا متأكد انه ليس بهذا السوء فقط انتظري ايتها المبتدئة يارفاق ابتعدو |
Schatz, es ist nicht so schlimm. | Open Subtitles | عزيزتي، إنَّ الأمر ليس بهذا السوء |
Dann wird mir klar, dass es nicht so schlimm ist. | Open Subtitles | إنّها تذكّرني بأنّ الأمور ليست بهذا السوء. |
Aber jedes Mal, wenn ich denke, "Ach, es ist nicht so schlimm", beweist du mir das Gegenteil. | Open Subtitles | هذه المراه تكرهني لكن في كل مره افكر في ان الامور ليست بهذا السوء |
Ja, ist nicht so schlimm, wie's aussieht. | Open Subtitles | نعم. إنها ليست بالسوء الذي تبدو عليه. |
nicht so schlimm wie das, was sie mit den Osterhasen machen. | Open Subtitles | ليس بالسوء الذى يصيب الأرانب في عيد الفصح |
Nun, ich muss sagen, es ist nicht so schlimm wie ich es erwartet habe. | Open Subtitles | حسناً , يجب ان اقول انه ليس بذلك السوء الذي ظننت انه سيكون عليه |
Und wenn Sie zugeben, was Sie sind, ist das auch nicht so schlimm. | Open Subtitles | وإن كنت تستطيع أن تعترف بما أنت عليه فقد تجد أنه ليس سيئاً للغاية أيضاً |
Komm schon, es wird schon nicht so schlimm sein. | Open Subtitles | بربك، إنها لن تكون بذلك السوء |
nicht so schlimm wie das alles. | Open Subtitles | هذا كله ليس بسيء. |
Als ich klein war und er arbeitete, war er nicht so schlimm. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة وهو كان بالعمل لم يكن بهذا السوء حينها |
Und selbst das wäre nicht so schlimm, wenn er sie nicht die ganze Zeit verprügeln würde. | Open Subtitles | و حتى هذا لم يكن سيئاً إن لم يكن يضربها طوال الوقت |
Es ist nicht so schlimm. | Open Subtitles | هو لَيسَ بذلك السؤ. |
Wenigstens seid ihr nicht so schlimm wie der Zoll. | Open Subtitles | على الأقل أنتي لست سيئة كما اعتقدت |
Es ist nicht so schlimm. | Open Subtitles | هذا ليس سيئ جدا فى الحقيقة |
Ach, gar nicht so schlimm. Es sind nur ein paar Leute da. | Open Subtitles | أوه, ليس سيئا جدا هناك القليل من الناس ها هنا |
- Es ist nicht so schlimm. | Open Subtitles | أنا بخير، إنّه ليس سيئاً بقدر ما يبدو عليه. |