An meinen Mutterinstinkt zu appellieren, ändert nichts daran, dass ich dir nicht vertrauen kann. | Open Subtitles | إستعطاف غريزة الأمومةِ لدي لا يغير من حقيقة أنني لا أستطيع الوثوق بك |
Wenn man dem nicht vertrauen kann, wem dann? | Open Subtitles | ، إن كنت لا تستطيع الوثوق بهذا فما الذي يمكنك الوثوق به ؟ |
Du kannst mir nicht vertrauen, weil du nicht weißt, wer ich bin. | Open Subtitles | أنت قلق, لا يمكنك الوثوق بي لأنك لا تعلم من أكون |
Du darfst Diana nicht vertrauen. | Open Subtitles | "لا يمكنك الوثوق ب "دايانا لقد عرفت لتوي |
Männer, die für Gold kämpfen, haben weder Ehre noch Loyalität. Man kann ihnen nicht vertrauen. | Open Subtitles | الرجال الذين يقاتلون من أجل الذهب ليس لديهم ولاء ولا شرف ولا يمكن الوثوق بهم |
Ich hätte der französischen Justiz nicht vertrauen dürfen. | Open Subtitles | ما كان ينبغي لي الوثوق في العدالة الفرنسية. |
Das liegt mir fern, aber wenn du mir so gar nicht vertrauen kannst... | Open Subtitles | لا أريد هذا , ولكن طالما لا تثق بى وليس لديك ذرة إيمان بى |
Ich meine, wir können ihnen nicht vertrauen. | Open Subtitles | أعني أننا لا يمكننا أن نثق بهم |
Okay, wenn ich dir nicht vertrauen kann, dann kann ich nicht dein Partner sein. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان لا يمكنني الوثوق بك فلا يمكنني أن أكون زميلك |
Das ist ironisch gemeint, Fakt ist, wir können ihnen nicht vertrauen. | Open Subtitles | هذا مثير للسخرية، ولكن المقصد هو أنّه لا يمكننا الوثوق بك |
Ich habe es versucht, aber offensichtlich kann man dir nicht vertrauen. | Open Subtitles | حاولت، لكن واضحٌ أنني لا أستطيع الوثوق بك. |
Denn wenn er aufregend ist, kann man ihm nicht vertrauen. | Open Subtitles | لأنه إن كان بهذا التشويق, فلا تستطيع الوثوق به |
Und aus sicherer Quelle weiß ich, dass Dwayne und Terry das Gerücht verbreiten, Mark wäre kein guter Mitarbeiter und man könnte ihm nicht vertrauen. | Open Subtitles | وأنا اعرف كحقيقة أن دواين وتيري يقولون للناس أنه لم يكن عاملا جيدا وأنه لا يمكن الوثوق به |
Es ist alltäglich und man kann ihm nicht vertrauen. | Open Subtitles | يمكنكَ إستخدامه يومياً ، و لا تستطيع الوثوق به |
So, wie es jetzt ist, darfst du mir nicht vertrauen, und das heißt, du darfst mich nicht lieben. | Open Subtitles | لكن بالوضع الراهن، فلا يمكنك الوثوق بي. أيّ لا يمكنك أن تحبّيني. |
Willst du mir also sagen, dass ich Julius nicht vertrauen kann? | Open Subtitles | إذن, أنت تخبرني أنه يجب علي عدم الوثوق ب(جولياس)؟ |
- Wir können ihnen nicht vertrauen. - Wir brauchen sie. | Open Subtitles | لا يمكننا الوثوق بهم اعرف لكننا نحتاج إليهم |
Es sieht so aus, als könnten wir beide dem weißen Mann nicht vertrauen. | Open Subtitles | يبدو أننا بإمكاننا الوثوق في البيض |
Aber nur, wenn ich es sage, - befolgen sie die Befehle. - Wenn Ihr mir nicht vertrauen wollt, | Open Subtitles | حسناً، لو أنك لا تثق بي فربما يجب ان تعيدني لوطن |
Niemand an sie ranlassen, dem wir nicht vertrauen, einschließlich Lourdes. | Open Subtitles | لاندع احداً يتواصل معها ممن لا نثق بهم |
Ich würde dir nicht vertrauen. | Open Subtitles | أنا لن أثق بك لترسل إلي أي شيء |
- Würd ich dich gehen lassen, wenn ich dir nicht vertrauen würde? | Open Subtitles | أعرف ذلك. لو لم أثق بك. هل أتركك ترحلين؟ |
Ich würde ihr auch nicht vertrauen. | Open Subtitles | ما كنت لأثق بها أيضاً |
Wie können zwei Menschen, die sich gegenseitig nicht vertrauen, heiraten? | Open Subtitles | كيف يمكن لشخصين لا يثقان ببعضهما أن يتزوّجا؟ |
Na, toll. Ich kann euch nicht vertrauen, ich gehe allein zurück nach New York. | Open Subtitles | جيد ، أنا لا اثق فيك سأعود إلى نيويورك لوحدي |
Es ist nicht so, dass ich dir nicht vertrauen würde, dass du wegrennst. | Open Subtitles | هذا ليس لأنني لا أثق بك في أن تقومي بالهرب لكن، حسناً... |
Ich wünschte, es müsste nicht auf diese Weise sein, aber das hier ist soviel größer als ich, und wenn ich Ihnen nicht vertrauen kann, kann ich nicht mit Ihnen arbeiten. | Open Subtitles | أتمنى أن الامور لم تصل لهذا الحد لكن هذه المهمة لا تخصني لوحدي و أذا لم أستطيع أن أثق بكِ,لا يمكنني العمل معكِ |