nicht vor dem Anwalt! Wie können Sie es wagen? | Open Subtitles | كلا، غير مسموح لك بالتحدث إليّ هكذا، ليس أمام المحامي |
Ich schon sagte, nicht vor dem Jungen dein Sohn weiß sehr wohl, dass wir zusammen sind | Open Subtitles | أخبرتكِ من قبل ليس أمام الولد إبنك يعـرف تمامـًا أننا معـًا |
Nicht in der Öffentlichkeit, und sicherlich nicht vor dem Mann für den sie Gefühle haben. | Open Subtitles | ليس علناً وبالتأكيد ليس أمام الرجال الذين يكنون مشاعر لهم |
Ich wüsste da schon was, aber nicht vor dem Kleinen. Reiß dich zusammen! Warum lachst du, Papa? | Open Subtitles | يمكن ان أخبرك بشئ أو اثنين ولكن ليس امام الطفل مالذى يضحكك؟ |
nicht vor dem Kind. Könntest du bitte? | Open Subtitles | ليس امام الطفلة هل استطيعى رجاءا ؟ |
- nicht vor dem Vorfall. | Open Subtitles | - لَيسَ قبل هذه القضية. |
nicht vor dem Baby! - Wieso? Das stört ihn nicht. | Open Subtitles | ـ ليس أمام الطفل ـ لماذا ، إنه لا يهتم |
Bitte, Jungs. nicht vor dem Amerikaner. | Open Subtitles | يالا يا شباب ليس أمام الأميركي. |
Aber nicht vor dem verdammten Haus, Mac. | Open Subtitles | يارفيق ليس أمام المنزل اللعين ياماك |
nicht vor dem Mädchen. | Open Subtitles | ليس أمام الفتاة |
Lass das! Doch nicht vor dem Jungen. | Open Subtitles | توقفي ,ليس أمام الصبي |
Mom, nicht vor dem Vater. | Open Subtitles | أمّي, ليس أمام الأب |
Nein, nicht vor dem Jungen! Nein! | Open Subtitles | لا, ليس أمام الفتى |
nicht vor dem Mädchen. | Open Subtitles | ليس أمام الفتاة |
- nicht vor dem Jungen! - Vor welchem Jungen? | Open Subtitles | ليس أمام الصبى - أى صبى؟ |
nicht vor dem Jungen. | Open Subtitles | - ليس أمام الفتى |
nicht vor dem Kostüm meines Kindes. | Open Subtitles | ليس امام زي ابنتي |
nicht vor dem Therapeuten. Also, ich glaube, wir machen große Fortschritte. | Open Subtitles | (اندرو) ، ليس امام مستشارنا النفسي |