| Laufen Sie nicht weg. Sie hatten etwas in Ihrer Hosentasche | TED | لا تهرب. يحتوي جيب بنطالك على شيءٍ ما |
| Justine, bitte lauf nicht weg! | Open Subtitles | لا ، جاستين لا تتركيني هنا جاستين |
| Entschuldige mich, die Arbeit ruft. Lauf nicht weg. | Open Subtitles | اعذرنى للحظات ف العمل ينادينى لا ترحل |
| Ich geh hier nicht weg, bevor ich nicht weiß warum meine Schwester tot ist. | Open Subtitles | لن أرحل عن هنا إلا عندما أعلم سبب موت شقيقتي |
| Ich will einfach nicht weg hier. | Open Subtitles | أنا فقط لا أشعر بالرغبة في مغادرة هذا المكان |
| Ginge ich nicht weg, hätte ich Aufträge für ein Jahr. | Open Subtitles | ، إذا لم أغادر . سيكون لدى عمل لمدة سنة |
| Du kannst nicht weg. Der Spinner da drin hat den Finger auf dem Knopf. | Open Subtitles | لن تغادر يوجد هناك رجل مجنون يدة علي الزر |
| Komm schon. Lauf nicht weg. Komm zurück. | TED | تعال, لا تهرب. إرجع. |
| Lauf nicht weg! Ich suche dich doch! | Open Subtitles | لا تهرب, أنا ابحث عنك |
| Gehen Sie nicht weg! Lassen Sie mich nicht allein! | Open Subtitles | لا تذهبي، لا تتركيني. |
| Bitte, gehen Sie nicht weg! - Es tut mir so leid. | Open Subtitles | أرجوك، أرجوك لا تتركيني |
| Oh, Joel Stevens, wir werden dich vermissen, geh nicht weg | Open Subtitles | سنشتاق إليك كثيراً لذلك لا ترحل لاترحل |
| Geh nicht weg! | Open Subtitles | لا، لا تفعلها، لا ترحل |
| Sie geht nicht weg. Ich gehe nicht weg. Ich sehe deinen Wagen. | Open Subtitles | إنها لن ترحل - لن أرحل ، إنني أرى سيّارتكِ - |
| Ich gehe nicht weg, bis ich meine $1.000 habe! | Open Subtitles | لن أرحل من هنا حتّى تعطينى الألف دولار خاصّتي |
| Aber ich kann hier nicht weg. Und ich lasse dich nicht ganz allein in den Kampf ziehen. | Open Subtitles | لا تمكنني مغادرة هذا المكان، ولن أدعك تخوضي قتالًا بمفردك. |
| Ich war seit Monaten nicht weg. | Open Subtitles | يا رجل، لم أغادر لاس فيغاس منذ أشهر |
| Wenn du beten oder weinen oder Gott anklagen musst, dann mach das, aber du gehst nicht weg, Rick. | Open Subtitles | إذا ما تحتاج للبكاء او الصلاة .. أو تخبر الرب أنه قاسي .. فلتتفضل ، ولكنك لن تغادر يا (ريك) |
| Er fuhr nicht weg, aber sie vielleicht. Wo sind sie hin? | Open Subtitles | لو لم يسافر لمكان ما ربما هما سافرا، لأين سافرا؟ |
| Es hilft mir zu schlafen. So weiß ich, dass ich nicht weg kann. | Open Subtitles | هذا يساعدني على النوم، أقلّه هكذا أوقن أنّي لن أبرح مكاني. |
| Kindchen, lass deine Mom in Ruhe. Sie laufen schon nicht weg. | Open Subtitles | أيتها الطفلة، إتركي والدتك لن تذهب إلى أي مكان |
| Diese Einstellung ist der Grund, warum wir festsitzen. Wir kommen nicht weg, bevor du aufhörst. | Open Subtitles | هذا الموقف هو سبب إحتجازنا هنا, و سوف لن نغادر حتى تتوقف |
| Wir laufen nicht weg! | Open Subtitles | لن نهرب قلناأنّناسنستعيدمملكتنا... |
| Es ist fast drei. Die verdammten Feuersteins sind noch nicht weg. | Open Subtitles | قاربت الساعة الثالثة وهذه العائلة العصر الحجري لم تغادر بعد |
| Nein, bitte lass mich nicht allein! Geh nicht weg! | Open Subtitles | لا يأمى، لاتتركينى |
| Fahrt nicht weg. Und er heißt, Albert. | Open Subtitles | حسنًا ، لاتذهبي "و اسمه "آلبرت آينشتاين |