"nichts ist" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا شيء
        
    • لا شئ
        
    • لا يوجد شيء
        
    • لا شيئ
        
    • ليس هناك ما هو
        
    • لاشيء
        
    • ما من شيء
        
    • لايوجد شيء
        
    • لا شىء
        
    • لا يوجد شئ
        
    • لا يوجد ما هو
        
    • ولا شيء
        
    • ليس هناك أمر
        
    • ليس هناك شيء
        
    • لاشئ
        
    Nichts ist zu gut für den Mann, der Liberty Valance erschoss. Open Subtitles لا شيء جيد كفاية لرجل اطلق النار على ليبرتي فالنس
    Nichts ist mehr zwanglos, selbst, wenn's so auf der Einladung steht. Open Subtitles لا شيء عفوي بعد الآن حتى عندما يكتبون ذلك بالبطاقة
    "Das Bad ist dreckig." "Der Gürtel passt nicht dazu." "Gary, du solltest mal wieder Sport machen." Egal, was ich tue, Nichts ist gut genug. Open Subtitles الحمام في فوضى و الحزام غير ملائم كيف حالك ربما من الأفضل عليك أن تعمل لا شيء أقوم به جيد بالنسبة لك
    Nichts ist wichtiger, als sicherzustellen, dass du aus der Stadt verschwindest. Open Subtitles لا شئ أهم من أن أتأكّد من خروجك من البلدة
    Nichts ist umsonst. Wie bei einer Parkuhr: Wenn du anhältst, zahlst du. Open Subtitles لا يوجد شيء مجاني ، مثل ركن السيارة عندما تقفي تدفعي
    Nichts ist üblich für einen 4-jährigen und es fühlt sich an, als wären wir deine Mafiosi-Mistressen. Open Subtitles لا شيء معروفٌ لدى طفلٍ في الرابعة والمضحك في الأمر أنّنا نبدو وكأننا أصدقاؤك المخلصون
    Nichts ist stärker als das und du hast es im Überfluss. Open Subtitles ، لا شيء أقوى من ذلك وأنت تملكينه بين يديك
    Gut. Feiner Tee. Nichts ist wie eine Tasse Tee, außer einer Entscheidung. Open Subtitles على كل حال شاي جيد، لا شيء مثل الشاي بالحليب، شهي
    "Nichts ist irreparabel, außer einer bereitwilligen Kapitulation vor dem Status Quo." Open Subtitles لا شيء لا يمكن إصلاحه عدى نية الاستسلام للوضع الراهن
    Wir haben eine Stunde zusammen verbracht. Nichts ist passiert, keine Verbindung. Open Subtitles لتونا أمضينا ساعة معا ولا اتصال بيننا ، لا شيء
    Nichts ist passiert und ich bin sicher, dass auch nichts passieren wird. Open Subtitles لم يحدث شيء و أنا متأكد من أن لا شيء سوف.
    Aber Fakt ist, dass sie ohne den Tänzer, der den Körper zu bewegen und die Drähte zu bedienen weiß, gar Nichts ist. TED ولكن في الحقيقة، من غير الراقص من يعرف كيف يستخدم جسده ويتأرجح على هذه الخيوط، إنه لا شيء.
    Nichts ist besser als das Gefühl, wenn man nach monatelangem Überlegen endlich den Lösungsansatz des Problems gefunden hat. TED لا شيء يضاهي الشعور الذي يجتاحك بعد قضاء شهور من التفكير المضني، حينما تفهم المنطق السليم لحل مشكلتك.
    - Ich bin anders als früher. Nichts ist so. - Ich helfe dir, wieder wie früher zu sein. Open Subtitles لست كما كنت ، لا شئ بقى كما كان الافضل ان تحاول لتكون كما كنت
    Nichts ist in der Wüste harmlos, außer es ist tot. Open Subtitles لا شئ غير ضار فى هذه الصحراء، ألا أذا كانت ميتة.
    Nichts ist so wertvoll, wie den Stolz dieses Arschkriechers zu Staub zu zerbröseln. Open Subtitles لا يوجد شيء لن أدفعه لأرى ذاك الوغد الحقير يجثو أسفل حذائي
    Nichts ist anders. Wie dein Vater, leicht aufs Glatteis zu führen. Open Subtitles لا شيئ, أنت فقط مثل أبيك من السهل الإيقاع بك
    "Nichts ist schöner, als zusammen zu sein." Open Subtitles ليس هناك ما هو أكثر جمالاً من أن نكون معاً
    Jack, wer ist die bezaubernde Frau in diesem umwerfenden Kleid. Nichts ist schlimmer, als wenn der Gastgeber einer Party ein Missgeschick hervorruft. Open Subtitles جاك من هي الفتاة الجميله في لباس مذهل؟ لاشيء أسوأ من أن يحدث الخطأ في الحفله من الذي يقيم الحفله
    Kein Verkehr. Nichts ist schlimmer als ein dringender Einsatz in der Rushhour. Open Subtitles ما من شيء أسوأ من جريمة مجهولة في الجهة الأخرى من المدينة خلال الازدحام
    Mike Pope: Nein, Nichts ist in meinen Taschen. TED مايك بوب : لا لايوجد شيء في جيوبي ,,, الممرضة : حسناً
    Nichts ist aufgeschrieben. Kein Kurs, keine Positionen, nichts. Open Subtitles لاشىء مدون لا مسارات , لا إنحرافات , لا شىء
    Nichts ist wichtiger auf dieser Welt. Open Subtitles أؤكد لكِ , لا يوجد شئ أهم فى العالم أجمع
    Nichts ist schlimmer als das, was passiert ist. Open Subtitles لا يوجد ما هو أسوأ مما فعلته بابنتنا
    Ich habe die Erde gut beflogen, aber Nichts ist vergleichbar mit der kulturellen Vielfalt Afrikas. TED لقد سافرت في جميع أنحاء العالم، ولا شيء يمكن مقارنته بالتنوع الحضارى في إفريقيا.
    Nein, ich sagte: "Nichts ist wichtiger, als dass ich die Wissenschaft voranbringe". Open Subtitles لا، لقد قلت ليس هناك أمر مهم أكثر من تقدم العلم بواسطتي
    Nichts ist schlimmer als eine Gruppe wütender Brüder, die schon tot sind! Open Subtitles ليس هناك شيء أسوأ من الاخوان الغاضبين الذين هم موتى أصلاً
    Nichts ist zu groß für die Frau des künftigen Präsidenten der USA. Open Subtitles حسنا .. لاشئ كثير على زوجة الرئيس المنتظر للولايات المتحده الأمريكيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus