Nichts ist zu gut für den Mann, der Liberty Valance erschoss. | Open Subtitles | لا شيء جيد كفاية لرجل اطلق النار على ليبرتي فالنس |
Nichts ist mehr zwanglos, selbst, wenn's so auf der Einladung steht. | Open Subtitles | لا شيء عفوي بعد الآن حتى عندما يكتبون ذلك بالبطاقة |
"Das Bad ist dreckig." "Der Gürtel passt nicht dazu." "Gary, du solltest mal wieder Sport machen." Egal, was ich tue, Nichts ist gut genug. | Open Subtitles | الحمام في فوضى و الحزام غير ملائم كيف حالك ربما من الأفضل عليك أن تعمل لا شيء أقوم به جيد بالنسبة لك |
Nichts ist wichtiger, als sicherzustellen, dass du aus der Stadt verschwindest. | Open Subtitles | لا شئ أهم من أن أتأكّد من خروجك من البلدة |
Nichts ist umsonst. Wie bei einer Parkuhr: Wenn du anhältst, zahlst du. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مجاني ، مثل ركن السيارة عندما تقفي تدفعي |
Nichts ist üblich für einen 4-jährigen und es fühlt sich an, als wären wir deine Mafiosi-Mistressen. | Open Subtitles | لا شيء معروفٌ لدى طفلٍ في الرابعة والمضحك في الأمر أنّنا نبدو وكأننا أصدقاؤك المخلصون |
Nichts ist stärker als das und du hast es im Überfluss. | Open Subtitles | ، لا شيء أقوى من ذلك وأنت تملكينه بين يديك |
Gut. Feiner Tee. Nichts ist wie eine Tasse Tee, außer einer Entscheidung. | Open Subtitles | على كل حال شاي جيد، لا شيء مثل الشاي بالحليب، شهي |
"Nichts ist irreparabel, außer einer bereitwilligen Kapitulation vor dem Status Quo." | Open Subtitles | لا شيء لا يمكن إصلاحه عدى نية الاستسلام للوضع الراهن |
Wir haben eine Stunde zusammen verbracht. Nichts ist passiert, keine Verbindung. | Open Subtitles | لتونا أمضينا ساعة معا ولا اتصال بيننا ، لا شيء |
Nichts ist passiert und ich bin sicher, dass auch nichts passieren wird. | Open Subtitles | لم يحدث شيء و أنا متأكد من أن لا شيء سوف. |
Aber Fakt ist, dass sie ohne den Tänzer, der den Körper zu bewegen und die Drähte zu bedienen weiß, gar Nichts ist. | TED | ولكن في الحقيقة، من غير الراقص من يعرف كيف يستخدم جسده ويتأرجح على هذه الخيوط، إنه لا شيء. |
Nichts ist besser als das Gefühl, wenn man nach monatelangem Überlegen endlich den Lösungsansatz des Problems gefunden hat. | TED | لا شيء يضاهي الشعور الذي يجتاحك بعد قضاء شهور من التفكير المضني، حينما تفهم المنطق السليم لحل مشكلتك. |
- Ich bin anders als früher. Nichts ist so. - Ich helfe dir, wieder wie früher zu sein. | Open Subtitles | لست كما كنت ، لا شئ بقى كما كان الافضل ان تحاول لتكون كما كنت |
Nichts ist in der Wüste harmlos, außer es ist tot. | Open Subtitles | لا شئ غير ضار فى هذه الصحراء، ألا أذا كانت ميتة. |
Nichts ist so wertvoll, wie den Stolz dieses Arschkriechers zu Staub zu zerbröseln. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لن أدفعه لأرى ذاك الوغد الحقير يجثو أسفل حذائي |
Nichts ist anders. Wie dein Vater, leicht aufs Glatteis zu führen. | Open Subtitles | لا شيئ, أنت فقط مثل أبيك من السهل الإيقاع بك |
"Nichts ist schöner, als zusammen zu sein." | Open Subtitles | ليس هناك ما هو أكثر جمالاً من أن نكون معاً |
Jack, wer ist die bezaubernde Frau in diesem umwerfenden Kleid. Nichts ist schlimmer, als wenn der Gastgeber einer Party ein Missgeschick hervorruft. | Open Subtitles | جاك من هي الفتاة الجميله في لباس مذهل؟ لاشيء أسوأ من أن يحدث الخطأ في الحفله من الذي يقيم الحفله |
Kein Verkehr. Nichts ist schlimmer als ein dringender Einsatz in der Rushhour. | Open Subtitles | ما من شيء أسوأ من جريمة مجهولة في الجهة الأخرى من المدينة خلال الازدحام |
Mike Pope: Nein, Nichts ist in meinen Taschen. | TED | مايك بوب : لا لايوجد شيء في جيوبي ,,, الممرضة : حسناً |
Nichts ist aufgeschrieben. Kein Kurs, keine Positionen, nichts. | Open Subtitles | لاشىء مدون لا مسارات , لا إنحرافات , لا شىء |
Nichts ist wichtiger auf dieser Welt. | Open Subtitles | أؤكد لكِ , لا يوجد شئ أهم فى العالم أجمع |
Nichts ist schlimmer als das, was passiert ist. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أسوأ مما فعلته بابنتنا |
Ich habe die Erde gut beflogen, aber Nichts ist vergleichbar mit der kulturellen Vielfalt Afrikas. | TED | لقد سافرت في جميع أنحاء العالم، ولا شيء يمكن مقارنته بالتنوع الحضارى في إفريقيا. |
Nein, ich sagte: "Nichts ist wichtiger, als dass ich die Wissenschaft voranbringe". | Open Subtitles | لا، لقد قلت ليس هناك أمر مهم أكثر من تقدم العلم بواسطتي |
Nichts ist schlimmer als eine Gruppe wütender Brüder, die schon tot sind! | Open Subtitles | ليس هناك شيء أسوأ من الاخوان الغاضبين الذين هم موتى أصلاً |
Nichts ist zu groß für die Frau des künftigen Präsidenten der USA. | Open Subtitles | حسنا .. لاشئ كثير على زوجة الرئيس المنتظر للولايات المتحده الأمريكيه |