Aber, ähm, ihr würdet sicher nie auf ein Seeabenteuer ohne euren alten Freund, den See Kapitän gehen. | Open Subtitles | لكن أكيد أنكما لن تذهبا أبدًا في رحلة بحرية دون صديقكما العجوز قبطان البحر |
Setz deine 4 Buchstaben nie auf ein Piratengesicht. | Open Subtitles | لا تضع مؤخرتك أبدًا في وجه قرصان |
Bis auf eine Sache. Er hat nie auf meinem Geschäftsapparat angerufen. | Open Subtitles | ما عدا شيء واحد انه لا يتصل بي ابدا على هاتف العمل |
Jack Bell und seine Deputys waren nie auf Mr. Braggs Ranch. | Open Subtitles | ،جاك بيل ونوابه لم يأتوا أبدا إلى مزرعة السيد براغ |
Trommel auf einer Landeier-Party nie auf den Möpsen einer Weißen rum, stimmt´s? | Open Subtitles | لا تنقر أبداً على سيدات بيض أغبياء فى رقص كبير متخلف , فهمت |
Man darf es nie auf einem Friedhof benutzen, darf es nie allein benutzen und muss immer auf Wiedersehen sagen. | Open Subtitles | لا تلعب أبداً في مقبرة لا تلعب لوحدك، ودائما قل وداعاً |
Ich ging nie auf eine schicke Schule. Ich war nur Bankangestellter. | Open Subtitles | لم أذهب قط إلى مدرسة ذات مستوى عال كنت مجرد كاتب في مصرف |
Liebling, da steige ich nicht rauf. Ich bin noch nie auf einem Elefanten geritten! | Open Subtitles | عزيزي أنا لن أمتطي هذا لم أركب فيلاً في حياتي |
Und egal was passiert, du gibst nie auf. | Open Subtitles | ومهما كان الأمر أنت لا تستلم يوماً |
Gangster geben nie auf, die ziehen nur mal kurz den Kopf ein. | Open Subtitles | لا يتوقّف المتمرّدون بل يأخذون فترة استراحة |
Er wusste, das regt mich auf. Dad hörte nie auf, über | Open Subtitles | علم أن الأمر أزعجني لم يتوقف والدي قط عن التفكير |
Setz deine 4 Buchstaben nie auf ein Piratengesicht. | Open Subtitles | لا تضع مؤخرتك أبدًا في وجه قرصان |
Und das ist die Regel... fliege nie auf. | Open Subtitles | وهذه هي القاعِدة... لا تدخُل أبدًا في مأزق. |
Regel Nummer eins... fliege nie auf. | Open Subtitles | القاعدَة رقم واحِد... لا تدخُل أبدًا في مأزِق. |
Mr. Palmer und ich... waren noch nie auf der gleichen Seite, bei irgendeinem politischen Thema, aber ein wahrer Staatsmann... | Open Subtitles | سيد بالمر وأنات لم نكن ابدا على نفس الجانب فى اى مشكلة سياسية ولكن رجل الدولة الحقيقى |
Ich könnte nie auf einen Pfiff hören. | Open Subtitles | لن اجيب ابدا على صفارة. |
Man wird die Alarmstufe nie auf Blau oder Grün herabsetzen. | Open Subtitles | لن تصل أبدا إلى هذا |
- Du warst nie auf dem College. - Na und? | Open Subtitles | - لقد ذهب أبدا إلى الكلية. |
Ich war vorher noch nie auf einem Boot, ich weiß gar nicht, was man da anzieht. | Open Subtitles | أنا لم أكن أبداً على متن قارب من قبل. لم أكن أعرف ماذا أرتدي. |
Sie sagten, an Weihnachten setzt man nie auf das zweite oder fünfte Pferd. | Open Subtitles | لقد علّموني كيفيّة عدم المُراهنة أبداً على الحصان الثاني أو الخامس في أعياد الميلاد. |
Bei meinen vorangegangenen Nachforschungen bin ich nie auf diese Informationen gestoßen. | Open Subtitles | لم أحصل علي هذا أبداً في اي من التحريات التي قم بها عنه |
Ich bin in meiner beruflichen Laufbahn noch nie auf Proteinmangel gestoßen. | Open Subtitles | إنه في الواقع من أين تحصل على أليافك؟ لم أرَ أبداً في حياتي المهنية |
Sie waren ganz klar nie auf Sandals Paradise Island. | Open Subtitles | ومن الواضح أن كنت قط إلى جزيرة الفردوس الصنادل. |
Wir waren noch nie auf einer. | Open Subtitles | لم نذهب قط إلى إحدى تلك الحفلات |
Ich bin noch nie auf einem Pferd geritten. | Open Subtitles | -ولأكون صادقاً معك , لم أركب خيلاً من قبل |
Geben Sie nie auf. | Open Subtitles | لا تستلم أبداً. |
Ein Künstler hört nie auf zu arbeiten. | Open Subtitles | الفنان لا يتوقّف أبداً عن العمل. |
Aber ungeachtet seiner Beweggründe gab Homer seine Mission nie auf. | Open Subtitles | أياً كانت دوافعه، لم يتخل "هومر" قط عن مهمته. |