"niemand hat" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا أحد لديه
        
    • لم يقم أحد
        
    • لا أحد يملك
        
    • لم يرى أحد
        
    • لا أحد فعل
        
    • لا أحد يستطيع
        
    • لم يسبق لأحد
        
    • لم يطلب أحد
        
    • لم يفعل أحد
        
    • أحد قط
        
    • أحد كان
        
    • يسمع أحد
        
    • قالَ لا أحدَ أيّ
        
    • لا أحد رأى
        
    • لم يتصل أحد
        
    Niemand hat einen blassen Schimmer von ihr. Falls es Sie irgendwie beruhigt. Open Subtitles لا أحد لديه دليلاً عنها، لو كان هذا ما تريد معرفته
    Wir sind heutzutage alle sehr beschäftigt und Niemand hat wirklich Zeit, eine Sprache zu lernen. TED جميعنا مشغولون لا أحد لديه الوقت ليتعلم لغة جديدة.
    In Ordnung. Komme schon. Niemand hat das Brett aktualisiert, obwohl ich es immer wieder gesagt habe. Open Subtitles سيأكلها حية. لم يقم أحد بتحديث اللوح على الرغم من أنني ظللت أطلب منهم ذلك.
    Wir haben keine Million Jahre. Niemand hat das, Liebster. Open Subtitles لا يملكون مليون سنة , لا أحد يملك ذلك يا حبي
    Niemand hat etwas gesehen oder gehört, bla bla bla. Open Subtitles لم يرى أحد شيئاً ، ولم يسمع أحد شيئاً .. إلى آخر المعتاد
    Ok, Niemand hat irgendwas dabei, oder? Open Subtitles حسناً ، لا أحد لديه أي شئ عليهم، أليس كذلك ؟
    Niemand hat ein Alibi, außer Miss Johnson und Miss Chadwick. Open Subtitles لا أحد لديه ذريعة عدا الإثنتين اللتين وجدتاها آنسة ً جونســون ً و آنســة ً تشــادويك ً
    Niemand hat irgendwas - außer die Leute, die richtig viel Geld besitzen. Open Subtitles لا أحد لديه كل ما يرغب به إلا الأشخاص الأثرياء
    Niemand hat Zugang zu diesen Tieren, außer Zoo Mitarbeiter. Open Subtitles لا أحد لديه إذن دخول إلى هذه الحيوانات عدا موظفي حديقة الحيوان
    Es machte keinen Sinn. Niemand hat je eine Käsefabrik gebaut. TED لم يكن الأمر منطقيًا، لم يقم أحد ببناء مصنع جبن مطلقًا.
    Ich bin hier vor fünf Minuten reingekommen, Niemand hat irgendetwas getan. Open Subtitles دخلتإلىهناقبل خمس دقائق، و لم يقم أحد بأي شيء
    - Niemand hat sich zum Anschlag bekannt. Open Subtitles -حسناً ، أولاً ، لم يقم أحد بإعلان مسئوليته عما حدث
    Niemand hat Zeit, denn solange ich am Leben bin, stirbt die Zeit. Open Subtitles لا أحد يملك وقتا لأنه طالما أنا حي، الزمن يموت
    Es gab Gerüchte, dass Menschen mit dem Schiff verschmolzen sind, aber Niemand hat je so was gesehen. Open Subtitles هناك إشاعات أن أشخاص أختفوا مع السفينة لكن لم يرى أحد شيء كهذا
    Oh, mein Gott. Niemand hat je irgendwas in der Richtung für mich gemacht. Open Subtitles لا أحد فعل شيئاً كهذا .من قبل من أجلي ، أبداً
    Niemand hat etwas zu sagen. Sie wurde von ihrem Berater hier eingeteilt. Open Subtitles , لا أحد يستطيع قول شيء . لقد تم تعينها بواسطة مرشِدها
    Ich wurde nie namentlich genannt und Niemand hat es mit mir in Verbindung gebracht. Open Subtitles أنا لم أنكشف أبداً كموضوع في المقال. لم يسبق لأحد أن قارني بهِ.
    Niemand hat Sie eingeladen. Open Subtitles إذن انصرف ، لم يطلب أحد منك المجئ
    Und beide Davids zu stehlen Niemand hat das je geschafft, nicht in 400 Jahren. Open Subtitles لكني لـصة .وسـرقةكِـلاالتمثالين. لم يفعل أحد ذلك من قبل ليس بـعد 400 سنـة
    Niemand hat erwartet, dass es leicht würde, Christoph. Open Subtitles لم يتوقع أحد قط أن يكون هذا . سهلاً يا كريستوفر
    Sie verstehen es nicht, Sergeant. Niemand hat gelogen. Open Subtitles أنت لا تفهم، أيها العريف لا أحد كان يكذب.
    Niemand hat je so etwas zu mir gesagt. Open Subtitles قالَ لا أحدَ أيّ شئَ أبداً مثل الذي لي قبل ذلك.
    Niemand hat den Sack aus dem Fenster fallen sehen. Open Subtitles لا أحد رأى الجوال الغليظ و هو يسقط من النافذة
    Niemand hat mich wegen einem System-Upgrade angerufen. Open Subtitles لم يتصل أحد بشأن تحديث النظام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus