Niemand hat einen blassen Schimmer von ihr. Falls es Sie irgendwie beruhigt. | Open Subtitles | لا أحد لديه دليلاً عنها، لو كان هذا ما تريد معرفته |
Wir sind heutzutage alle sehr beschäftigt und Niemand hat wirklich Zeit, eine Sprache zu lernen. | TED | جميعنا مشغولون لا أحد لديه الوقت ليتعلم لغة جديدة. |
In Ordnung. Komme schon. Niemand hat das Brett aktualisiert, obwohl ich es immer wieder gesagt habe. | Open Subtitles | سيأكلها حية. لم يقم أحد بتحديث اللوح على الرغم من أنني ظللت أطلب منهم ذلك. |
Wir haben keine Million Jahre. Niemand hat das, Liebster. | Open Subtitles | لا يملكون مليون سنة , لا أحد يملك ذلك يا حبي |
Niemand hat etwas gesehen oder gehört, bla bla bla. | Open Subtitles | لم يرى أحد شيئاً ، ولم يسمع أحد شيئاً .. إلى آخر المعتاد |
Ok, Niemand hat irgendwas dabei, oder? | Open Subtitles | حسناً ، لا أحد لديه أي شئ عليهم، أليس كذلك ؟ |
Niemand hat ein Alibi, außer Miss Johnson und Miss Chadwick. | Open Subtitles | لا أحد لديه ذريعة عدا الإثنتين اللتين وجدتاها آنسة ً جونســون ً و آنســة ً تشــادويك ً |
Niemand hat irgendwas - außer die Leute, die richtig viel Geld besitzen. | Open Subtitles | لا أحد لديه كل ما يرغب به إلا الأشخاص الأثرياء |
Niemand hat Zugang zu diesen Tieren, außer Zoo Mitarbeiter. | Open Subtitles | لا أحد لديه إذن دخول إلى هذه الحيوانات عدا موظفي حديقة الحيوان |
Es machte keinen Sinn. Niemand hat je eine Käsefabrik gebaut. | TED | لم يكن الأمر منطقيًا، لم يقم أحد ببناء مصنع جبن مطلقًا. |
Ich bin hier vor fünf Minuten reingekommen, Niemand hat irgendetwas getan. | Open Subtitles | دخلتإلىهناقبل خمس دقائق، و لم يقم أحد بأي شيء |
- Niemand hat sich zum Anschlag bekannt. | Open Subtitles | -حسناً ، أولاً ، لم يقم أحد بإعلان مسئوليته عما حدث |
Niemand hat Zeit, denn solange ich am Leben bin, stirbt die Zeit. | Open Subtitles | لا أحد يملك وقتا لأنه طالما أنا حي، الزمن يموت |
Es gab Gerüchte, dass Menschen mit dem Schiff verschmolzen sind, aber Niemand hat je so was gesehen. | Open Subtitles | هناك إشاعات أن أشخاص أختفوا مع السفينة لكن لم يرى أحد شيء كهذا |
Oh, mein Gott. Niemand hat je irgendwas in der Richtung für mich gemacht. | Open Subtitles | لا أحد فعل شيئاً كهذا .من قبل من أجلي ، أبداً |
Niemand hat etwas zu sagen. Sie wurde von ihrem Berater hier eingeteilt. | Open Subtitles | , لا أحد يستطيع قول شيء . لقد تم تعينها بواسطة مرشِدها |
Ich wurde nie namentlich genannt und Niemand hat es mit mir in Verbindung gebracht. | Open Subtitles | أنا لم أنكشف أبداً كموضوع في المقال. لم يسبق لأحد أن قارني بهِ. |
Niemand hat Sie eingeladen. | Open Subtitles | إذن انصرف ، لم يطلب أحد منك المجئ |
Und beide Davids zu stehlen Niemand hat das je geschafft, nicht in 400 Jahren. | Open Subtitles | لكني لـصة .وسـرقةكِـلاالتمثالين. لم يفعل أحد ذلك من قبل ليس بـعد 400 سنـة |
Niemand hat erwartet, dass es leicht würde, Christoph. | Open Subtitles | لم يتوقع أحد قط أن يكون هذا . سهلاً يا كريستوفر |
Sie verstehen es nicht, Sergeant. Niemand hat gelogen. | Open Subtitles | أنت لا تفهم، أيها العريف لا أحد كان يكذب. |
Niemand hat je so etwas zu mir gesagt. | Open Subtitles | قالَ لا أحدَ أيّ شئَ أبداً مثل الذي لي قبل ذلك. |
Niemand hat den Sack aus dem Fenster fallen sehen. | Open Subtitles | لا أحد رأى الجوال الغليظ و هو يسقط من النافذة |
Niemand hat mich wegen einem System-Upgrade angerufen. | Open Subtitles | لم يتصل أحد بشأن تحديث النظام |