"nimm's nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا تأخذ الأمر على محمل
        
    • لا تأخذ الأمر بشكل
        
    • لا تأخذه على محمل
        
    • لا تأخذها على
        
    • لا تأخذي الأمر
        
    Sie sind ein wenig scheu. Nimm's nicht persönlich, Barry! Open Subtitles إنه خجول بعض الشيىء لا تأخذ الأمر على محمل شخصي
    Nimm's nicht persönlich, sie hat nun mal ihre Vorlieben. Open Subtitles لذا , لا تأخذ الأمر على محمل شخصي, لأنه مجرد عمل.
    Nimm's nicht persönlich. Aber du bist wohl nicht ihr Typ. Open Subtitles لا تأخذ الأمر على محمل شخصى ولكنى أرى أنك لست من نوعها المفضل
    Nimm's nicht persönlich. Vorsicht ist besser als Nachsicht, oder? Open Subtitles لا تأخذ الأمر بشكل شخصي، إنه مجرد إجــراء وقـائي
    Nimm's nicht persönlich. Open Subtitles لا تأخذه على محمل الجديه
    Ja, ja, ich schließe alle aus. Nimm's nicht persönlich. Open Subtitles أجل , أنا أسكت الجميع لا تأخذها على محمل شخصي
    Nimm's nicht so tragisch. Open Subtitles لا تأخذي الأمر هكذا.
    Tony, nimm's... nicht persönlich. Open Subtitles ... فقط أريد أن أقول لتونى لا تأخذ الأمر على محمل شخصى
    Nimm's nicht persönlich. Sieht nach einem guten Song aus. Open Subtitles لا تأخذ الأمر على محمل شخصي.
    Nimm's nicht persönlich. Sie lieben dich noch. Open Subtitles لا تأخذ الأمر على محمل شخصي.
    Hey, Nimm's nicht persönlich. Open Subtitles لا تأخذ الأمر على محمل شخصي
    Nimm's nicht persönlich, Kuan. Nur 'n kleiner Scherz. Open Subtitles لا تأخذ الأمر بشكل شخصي إنه يمزح
    Nimm's nicht persönlich. Open Subtitles لا تأخذ الأمر بشكل شخصي لقد كان خائفاً
    Aber Nimm's nicht persönlich. Open Subtitles لكن لا تأخذه على محمل شخصي
    Nimm's nicht persönlich, Bruder. Open Subtitles لا تأخذه على محمل شخصي
    Na klar. Nimm's nicht persönlich. Open Subtitles بالطبع، لا تأخذها على محمل شخصي
    Nimm's nicht persönlich. Open Subtitles لا تأخذي الأمر بصفة شخصية - أوه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus