"nimm es nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • تأخذ الأمر على محمل
        
    • لا تأخذه على محمل
        
    • لا تأخذها
        
    • لا تأخذي الأمر
        
    • لا تأخذي الامر
        
    • لا تأخذ الأمر
        
    • لا تأخذه بشكل
        
    • لا تأخذيه
        
    - Nimm es nicht persönlich. Er schaut mir nicht einmal in die Augen. Open Subtitles لا تأخذ الأمر على محمل شخصيّ، فإنّه حتّى لا ينظر في عينيّ.
    Nimm es nicht persönlich. Ich hätte sie so gerne wie du. Open Subtitles لا تأخذ الأمر على محمل شخصي أريد ذلك بقدرك
    Nimm es nicht persönlich. Open Subtitles لا تأخذه على محمل شخصي
    Was immer ich auch gestern Nacht getan habe. Nimm es nicht ernst, ich war verrückt. Open Subtitles مهما حدث امس , لا تأخذها بجدية , كنت مجنون
    Ja, Nimm es nicht persönlich. Sie hat ihren eigenen Rhythmus. Open Subtitles نعم, لا تأخذي الأمر شخصياً لديها إيقاعها الخاص
    Nimm es nicht persönlich. Open Subtitles لا تأخذي الامر بشكل شخصي
    - Nimm es nicht so schwer. Open Subtitles لا تأخذه بشكل سيئ.
    Nimm es nicht persönlich. Open Subtitles لا تأخذيه على محمل شخصي.
    Nimm es nicht persönlich, aber sieh her, lächle und warte auf den Blitz. Open Subtitles لا تأخذ الأمر على محمل شخصي للغاية لكن انظر الى هنا ابتسم، انتظر الوميض
    Bitte Nimm es nicht persönlich. Open Subtitles لا تأخذ الأمر على محمل شخصي رجاءً
    Nimm es nicht persönlich, Kleiner. Open Subtitles لا تأخذ الأمر على محمل شخصي يا فتى.
    Nimm es nicht persönlich. Open Subtitles لا تأخذ الأمر على محمل شخصي
    - Nimm es nicht persönlich. Open Subtitles لا تأخذ الأمر على محمل شخصي، يا (رينغو).
    Nimm es nicht persönlich, Sam. Open Subtitles لا تأخذ الأمر على محمل شخصي يا (سام)
    Also, Nimm es nicht persönlich, Sohn. Es ist einfach nur Mexico. Gottverdammt nochmal. Open Subtitles لا تأخذه على محمل شخصي إنها (المكسيك) فحسب
    Nimm es nicht persönlich, okay? Open Subtitles لا تأخذه على محمل شخصي، حسنا؟
    Sie will alle essen. Nimm es nicht persönlich. Open Subtitles إنها تريد أكل الجميع, لا تأخذها على محملٍ شخصي
    Dann stieß ich auf überschwängliches Motivations-Blabla: "Nimm es nicht persönlich, überwinde das einfach." TED ثم جئت بمجموعة مقالات حماسية ملهمة حول "لا تأخذها بشكل شخصي، فقط تغلب عليها."
    Catherine, Nimm es nicht persönlich. Open Subtitles لا تأخذي الأمر بشكل شخصي (رجاءا يا (كاثرين
    Nimm es nicht so ernst, Naomi. Open Subtitles لا تأخذي الأمر بجدية, (نايومي).
    Nimm es nicht persönlich. Open Subtitles لا تأخذي الامر بشكل شخصي
    Nimm es nicht persönlich. Open Subtitles لا تأخذه بشكل شخصي.
    Edie, Nimm es nicht persönlich. Open Subtitles لا تأخذيه على محمل شخصي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus