Ich denke, etwas davon könnte noch in mir sein, also... entschuldige mich. | Open Subtitles | أظنّ بعضًا منه ربّما ما يزال في جسدي، لذا أستميحك عذرًا. |
1980 gab Steve Jobs mir diesen Computer, einen Apple Nummer 12, er ist immer noch in Kathmandu, er funktioniert noch und wir sollten ihn herbringen und versteigern, um Geld für Seva zu sammeln. | TED | عام 1980، أعطاني إستيفن جوبس ذلك الكمبيوتر، الذي هو آبل رقم 12، وما يزال في كاثماندو، وما يزال يعمل، وقد تعهدنا بأخذه لبيعه في مزاد لمزيد من المال من أجل سيفا |
Das ist immer etwas seltsam, als ... wäre er noch in dem Zimmer oder so. | Open Subtitles | الحل دائماً شيئاً غريباً، مثلاً أن الضحية ما زال في الغرفة أو ما شابه |
Das ist kein Gefängnis. Sind ihre Sachen noch in dem Zimmer? Ja. | Open Subtitles | أنه ليس سجن هل أشياء ناتاشا ما زالت في غرفتها ؟ |
Ich bin froh, dass du noch in der Verpackungsabteilung bist. | Open Subtitles | جورج، أنا مسرورة إنك ما زلت في غرفة التغليف |
Räche ihn, ich flehe dich an! Einer der Mörder ist fortgeritten, aber der Andere ist noch in der Stadt. | Open Subtitles | غريب, احد القتله على طريقه, ولكن الاخر مازال في المدينه. |
Adebisi ist immer noch in der Klapsmühle, nachdem er die Seiten gewechselt hat. | Open Subtitles | أديبيسي، ما يزال في عَنبَر المجانين بعدَ تغيير القُبعات |
Warum besteht es darauf, dass Sams Geist noch in ihr ist? | Open Subtitles | اذن لماذا يصرّ الكيان بأن إدراك سام لا يزال في الداخل؟ |
Er war noch in China. Jetzt erholt er sich in Thailand. | Open Subtitles | هو ما يزال في الصين لكن أعتقد أنه سيذهب لقضاء العطلة في تايلاند |
Charlie wurde schon wieder verhaftet und Jesse ist immer noch in Denver. | Open Subtitles | تم اعتقال تشارلي من جديد وجيسي ما يزال في دينفر |
Chandler ist noch in Phase 1 und Joey ist das, was du hier riechst. Oh. | Open Subtitles | التشاندلر ما زال في مرحلة واحد وجوي رائحته نتنة |
Sir, Agent Reyes ist noch in San Antonio. | Open Subtitles | السيد الوكيل رييس ما زال في سان انطونيو. |
Anscheinend steckt ein Teil des Rohrs noch in seinem Kopf. | Open Subtitles | على ما يبدو ، جزء من الإنبوب ما زال في رأس الرجل |
Ich werde selbst mit ihr sprechen. Ist sie noch in diesem Finanz-Unternehmen? | Open Subtitles | سأحدثها بنفسي ألا زالت في شركة العمولة تلك؟ |
Nein, hab ich nicht. Ich nehme an, sie ist immer noch in Paris oder bereits an der Brown. | Open Subtitles | أفترض أنها ما زالت في باريس أو ذهبت إلى جامعة براون |
Unsere Leute scheinen euch verloren zu haben. Seid ihr noch in Los Angeles? | Open Subtitles | يبدو أن رجالنا فقدوكي هل ما زلت في لوس أنجلوس؟ |
Also, was ist noch in der Bescherungstüte, Willow? | Open Subtitles | استمري .ماذا يوجد أيضاً في هذا الكيس من الأشياء الجيدة |
Du bist der Schlüssel, und du bist immer noch in perfekter Position. | Open Subtitles | أنت لا تزالين المفتاح، وأنت مازالت في موقف مثالي. |
Und bis vor acht Jahren war ich immer noch in Two Creeks. | Open Subtitles | لذا ومنذ 8 سنوات مضت وانا مازلت فى تو كريكس |
Vor drei Wochen, als wir noch in der Arktis waren. | Open Subtitles | قبل 3 أسابيع حينما كنا ما نزال في القطب الشمالي |
Ich will mich umbringen, mein Freund will mich erschiessen, klaut mir meine Pistole und wir sind immer noch in diesem Scheiss-Brügge. | Open Subtitles | أنا أرغب في الانتحار وزميلي يحاول قتلي ومسدسي يسرق مني وما زلنا في براغ اللعينة |
Ich habe nicht viel Vertrauen, daß meine Schlüssel noch in der Schüssel sind. | Open Subtitles | أعترف بأني لا أؤمن كثيراً بمفاتيح سيارتي إنها لا تزال في الإناء |
Ok, vielleicht war ich noch in einer Betatestphase, aber es war ein Anfang. | Open Subtitles | "ربّما لا أزال في مراحل الاختبار الأولى." "لكنّها كانت بداية على كلّ حال." |
Wenn es also ein Universum gibt, wo du noch in Flashpoint bist, | Open Subtitles | حتى إذا كان هناك الكون حيث يمكنك البقاء في نقطة ساخنة، |
Immer noch in Trauer? | Open Subtitles | ألا تزالين في حداد؟ منذ زمن |
Für die Schauspieler, die noch in der Szene sind. | Open Subtitles | وعلى الممثلين الذين لا يزالون في المشهد لذا تفعل ذلك. |