Gefiele ich dir besser, wenn ich eine Nonne wäre? Wie in der Story. | Open Subtitles | هل كنت ستحبنى أكثر لو كنت راهبة كما فى تلك القصة ؟ |
Zum Abschluss, dies ist eine 26-jährige Nonne, mit der ich gesprochen habe. | TED | أخيراً، هذه راهبة عمرها 26 سنة تكلمت معها. |
Das ist keine Nonne, die tragen keine hohen Absätze. | Open Subtitles | لا انا لا اعتقد انها راهبة على الأطلاق . انهن لا يرتدين كعوب عالية لأحذيتهن |
Wissen Sie etwas über die Nonne, die beim Patienten ist? | Open Subtitles | اخبرنى.. هل تعلم شيئا عن الراهبة التى تعتنى بمريضتك ؟ |
Was, wenn die Nonne verrückt war? | Open Subtitles | في مصحة نفسية ، قد تكون الراهبة مجنونة إن الأمر معدي |
Nun, vielleicht sollte eine Nonne nicht so gut aussehend sein. | Open Subtitles | ربما لم يكن ينبغي امرأة في جمالك ان تكون راهبة |
Ich würde zu gerne wissen, was sie tat, bevor sie Nonne wurde. | Open Subtitles | انا متأكد بأن لديها الخبرة الكافية قبل ان تصبح راهبة |
Aber Sie können keinem Mann einen Wunsch verbieten, und ich wünsche mir echt, Sie wären keine Nonne. | Open Subtitles | لكنك لاتستطيعين منع انسانا ان يتمنى شيئا كم اتمنى لو لم تكوني راهبة |
Ich glaube, die haben hier drin schon lange keine Nonne mehr gesehen. | Open Subtitles | لا اعتقد بأنهم شاهدوا راهبة منذ وقت طويل |
Sie sagten, ich könne meine Haut selbst retten, wäre ich keine Nonne. | Open Subtitles | قلت لي لو لم تكوني راهبة لتركتك تنقذين نفسك |
In dieser Gruppe brauche ich ein paar Priester, eine Nonne... | Open Subtitles | في المجموعة هنا أحتاج قس و راهبة و إثنان من الطلبة |
MANN (ÜBER LAUTSPRECHER): In dieser Gruppe brauche ich ein paar Priester, eine Nonne... | Open Subtitles | في المجموعة هنا أحتاج قس و راهبة و إثنان من الطلبة |
Ich war 12 Jahre alt und sie war eine Nonne. Was denkst du wohl. | Open Subtitles | كنت في الثانية عشر من عمري وكانت راهبة ، تحدثنا عن الضغط |
Sie tun wie eine Nonne. | Open Subtitles | في الفترة التي تكونين بها هنا سوف تتصرفين وكأنكِ راهبة |
Eine Nonne legt drei Gelübde ab. | Open Subtitles | هنالك ثلاثة عهود على كل راهبة القبول بهنّ. |
Das Strafgericht für dich als Nonne, der Tod für mich, ich bin alt. | Open Subtitles | الندم يجب أن يكون لكِ لكونكِ الراهبة والموت لهذا الرجل المسن |
Ich habe doch eine Ranch im Norden und auf einmal taucht diese Nonne auf... | Open Subtitles | لي صديق في الشمال وجد هذه الراهبة فأخبرني بأمرها |
Die beschmutzte Unterwäsche und das Kleid der Nonne sollten Sie zur Spurensicherung mitnehmen. | Open Subtitles | ها هي ذي التحتانية المتسخة , و رداء الراهبة .إنهمالتييتعينأنتأخذوهالكمكـدليل. |
Es gibt nur noch die Rolle der alten Nonne, die Maria aus dem Kloster lässt. | Open Subtitles | نعم الدور الوحيد المتبقي هو الراهبة العجوز اليت تخرج ماريا من الدير |
Die Nonne, die diese Cannoli machten, legten ein Schweigegelübte ab. | Open Subtitles | الراهبات اللواتى اعددن تلك اخذوا عهد بالصمت انها الافضل |
Sie erzählten mir, dass sie verheiratet waren, bevor sie eine Nonne wurden. | Open Subtitles | أخبَرتيني أنكِ كُنتِ مُتزوجَة قَبلَ أن تُصبحي راهِبَة |
Aber die beiden, die mich in ernste Schwierigkeiten bringen, sind eine Lady aus der Oberschicht und eine verdammte Nonne. | Open Subtitles | لكن الإثنتان اللتان قامتا بجري لمخالفات خطيرة هُن سيدة مجتمع وراهبة لعينة |
Wurde die Version der Nonne überprüft? | Open Subtitles | هل عميلك يؤكد على رواية الراهبه للاحداث؟ |
Wie dem auch sei, wenn ich es bis morgen nicht erhalte, muss sich Ihre Nonne einen anderen Anwalt suchen. | Open Subtitles | مهما كان الأمر ، إذا لم أحصل على أموالي بحلول الغد فستحتاج راهبتك إلى محامي آخر |
Ich bin nicht als Nonne hier, nicht mal als Psychiater. | Open Subtitles | لستُ هُنا كَراهِبَة و لا حَتى طبيبَة نَفسيّة |