Er will, daß Sie denken, daß er ein normaler Typ ist. | Open Subtitles | يريدكِ أن تعتقدي أنه رجل عادي. إذن من الذي يهاتفه؟ |
wie man wie ein normaler Mensch isst, denn zuvor hatte ich mich durch eine Röhre in meiner Brust und durch meine Venen ernährt. | TED | كيف اتناول الطعام كإنسان عادي حيث كان مصدر طعامي هو انبوبه مثبته على صدري وشراييني |
Die ersten 12 Jahre meines Lebens war ich ein normaler, fröhlicher, gesunder kleiner Junge. | TED | في أول 12 عام من حياتي كنت طفل طبيعي سعيد وصحيح |
Manchmal seh ich Butkus an und denk, er ist kein normaler Hund. | Open Subtitles | أحياناً أَنْظرُ إلى باتكس وأنا لا أعتقد ان نابه طبيعي. |
Tatsächlich ist normaler Muskel über diesem Tumor. | TED | هناك في الواقع عضلة عادية فوقه,اترون ذلك؟ |
Wir dachten, Senilität sei ein normaler und unvermeidbarer Teil des Alterns. | TED | و اعتبرنا أن الخرف مرحلة طبيعية و لامفر منها من التقدم بالعمر. |
Der Punkt ist, ein normaler Geist, mit dem man wirklich rumhängen möchte ist selten. | Open Subtitles | الفكرة هي الشبح الطبيعي الذي في الحقيقة تريدين ان تتسكعي معه هو نادر |
Und es war kein Unfall oder etwas, das ein normaler Mensch tun könnte. | Open Subtitles | وأنه لم يكن مجرد حادث أو شيء يمكن للشخص العادي القيام به |
Wenn ein normaler Student eine Arbeit schreibt, teilt er die Arbeit wahrscheinlich etwa so auf. | TED | الآن عندما يكتب أي طالب عادي ورقة يبدو جدول عمله هكذا تقريبا.. |
Auch wenn die Justiz gegen dich ist, hast du das Recht, ein normaler Mensch zu sein. | Open Subtitles | على الرغم من أن العدالة ضدك لديك الحق الطبيعي أن تكون رجل عادي |
Ich möchte so tun, als wäre ich ein ganz normaler Mann. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد هنا أن يعرف أنني من سلالة ملكية.يجب أن أبدو كرجل عادي |
- Arbeiten, Familie gründen... Wie'n normaler Mensch. | Open Subtitles | أحصل علي وظيفة، وأكون عائلة مثل أي رجل عادي |
Aber benimm dich wie ein normaler Mensch heute Abend, ja? | Open Subtitles | علينا أن نساعدك في الانضمام ولكن تصرّف كرجل طبيعي الليلة هل فهمت؟ |
Ich versuche, mich zu verhalten, wie ein normaler werdender Vater. | Open Subtitles | يُحاولُ التَصَرُّف مثل أيّ أبّ مقبل طبيعي. |
Unser nicht allzu normaler Sohn probt wohl einen Teenager-Aufstand. | Open Subtitles | أظن أن إبننا الغير طبيعي ربما يكون يمر بحالة مراهقة تقليدية |
Es startet und landet vertikal, aber es fliegt weiter als ein normaler Flieger. | TED | تقلع وتهبط عموديًا، ولكن تطير إلى الأمام مثل طائرة عادية. |
Ich habe Sie etwas gefragt in normaler Lautstärke. | Open Subtitles | اٍننى أسألك بطبقة صوت طبيعية مسموعة لكل فرد فى محكمة مفتوحة |
Ich erklärte, dass es gewissermaßen mit normaler Traurigkeit vergleichbar ist. | TED | و أجيب، بطريقة ما هو متعلق بالحزن الطبيعي. |
Weißt du, heutzutage kann sich ein normaler Mensch nicht leisten, normal zu sein. | Open Subtitles | هل تعرفين أمرًا؟ هذه الأيام، الرجل العادي لا يمكن أن يكون عاديًا. |
Ein normaler Mann, dem das Foto einer Mädchenklasse vorgelegt wird, und den man bittet, das hübscheste rauszusuchen, wird nicht unbedingt die Nymphe unter ihnen wählen. | Open Subtitles | لو اعطيت رجلاً عادياً مجموعة من الصور لتلميذات وطلبت منه أن يختار أكثرهن حبوراً بالنسبة له |
Ein normaler Typ mit einem normalem Problem. | Open Subtitles | وأنّه مجرّد شاب عاديّ يعاني من مرضٍ عادي |
und sie sollte sich ebenso damit befassen, die Leben normaler Menschen erfüllend zu machen, und mit Genie, und damit, besondere Talente zu fördern. | TED | و يكون مهتما بنفس القدر بجعل حياة الناس العادية راضية أن يهتم بالعبقرية و رعاية النوابغ. |
Früher war ich ein normaler Mensch, ein Kind genauso wie ihr. | Open Subtitles | ذات مرة، كنت شخصاً طبيعياً مثلكم أبله، مثلكم تماماً |
Du gehst heim, nimmst eine Schlaftablette und schläfst wie ein normaler Mensch. | Open Subtitles | اذهب إلى المنزل الآن، خذ حبة منوم ونم قليلاً. كالناس الطبيعية. |
Dies ist kein normaler Wettbewerb, sondern eine Vorbereitung fürs Leben. | Open Subtitles | أريدكم أن تنظروا لهذه المسابقة ليس كسباق عادى ولكن كبداية لحياة جديدة |
Ja, er ist nur ein ganz normaler Superman | Open Subtitles | أجل , أنه فقط رجلك الخارق المألوف |
Richtig, dann ruf einfach an und verabrede ein Treffen wie ein normaler Mensch. | Open Subtitles | حسنا إذن ,إتصل وخذ ميعادا كالأشخاص الطبيعيين |
Ich gehe mir ein Fahrrad ausleihen und die Stadt wie ein normaler Tourist erkunden. | Open Subtitles | سأستأجر درّاجة وأشاهد المدينة كسائحة طبيعيّة. |