"nummernschild" - Traduction Allemand en Arabe

    • رقم
        
    • لوحات
        
    • أرقام
        
    • رخصة
        
    • لوحة السيارة
        
    • اللوحات
        
    • لوحة الترخيص
        
    • رخصتي
        
    • لوحة الرخصة
        
    • لوحة المركبة
        
    • لوحة ترخيص
        
    • لوحة سيارة
        
    • للوحة السيارة
        
    • لوحة تسجيل
        
    • لوحتها
        
    Ich will das Nummernschild von diesem Accord. und ich will das sie auflegen. Open Subtitles وأريد رقم اللوحة التي على تلك الأكورد وأريده أن يخرج عن الخط
    Schau nach seinem Wagen. Folge ihm. Sein Nummernschild. Open Subtitles إذهب لترى إذا كانت شاحنته في الأمام تعقبه، وإحصل على رقم الإجازة
    Das Nummernschild ist nicht zu erkennen. Open Subtitles لن نتمكن من معرفة رقم السيارة من هذه اللقطة
    Sie haben weder ein Nummernschild, noch ein Foto oder einen Namen. Open Subtitles لا يوجد لديهم، لوحات معدنية ولا أرقام ولا أسماء
    Ich war so tief, dass ich dein Nummernschild lesen konnte! Open Subtitles لا لقد كنت قريباً بما يكفى لأرى لوحه أرقام سياراتك
    Nummernschild und Fahrer sind unbekannt. Open Subtitles لكن لم يأخذ أحد رقم السيارة أو رأي السائق
    Ich weiß nicht für wen, aber ich habe sein Nummernschild gesehen. Open Subtitles لا أعرف من يكون, لكن لدي رقم لوحة سيارته
    Ich wünschte, ich hätte mir ihr Nummernschild gemerkt. - Das würde sie bereuen. Open Subtitles ليتني رأيت رقم لوحة الترخيص كنت سأجعلها تأسف
    Können Sie das Nummernschild dort lesen? Open Subtitles هل يمكن أن تقرأ لي رقم اللوحة التي هناك؟
    Unser Polizei-Kontakt hat Sie durch das Nummernschild auf diesem Foto aufgespürt. Open Subtitles ذوينا بالشرطة بحثوا عنكِ، بإستخدام رقم السيّارة بهذهِ الصورة.
    Aber ich habe deren Nummernschild und ich weiß, dass deren Auto Open Subtitles لديّ رقم لوحة سيّارتهما، و أعرفُ أنّها مستأجرة
    Nun, man kann das Nummernschild sehen, und Emmett hat mir geholfen, den Besitzer ausfindig zu machen. Open Subtitles حسنا يمكنك رؤية رقم السيارة وايميت كان يساعدنى فى تعقب مالكها
    Und sein Auto mit dem fremden Nummernschild? Open Subtitles ‫والسيارة التي كان يقودها؟ ‫التي تحمل لوحات من خارج الولاية.
    Ich habe das Nummernschild des Autos gecheckt. Open Subtitles بحثت عن لوحات السياره التى غادرت مكان الحادث
    Und das Nummernschild benutzt er als Zahnstocher. Open Subtitles وأخذ ينظف أسنانه من العظام العالقة فيها بلوحة أرقام السيارة
    Er dachte, dein Vater und sein Auto- fahrer hatten dasselbe Nummernschild. Open Subtitles لقد طابق جزء من أرقام سيارة أباك مع أرقام سيارة الحادث
    Und ich bin mir ziemlich sicher, dass irgendjemand sich ein paar Ziffern von deinem Nummernschild gemerkt hat. Open Subtitles أراهنك من فكة إلى دولارات بأن أحدهم شاهد أرقام لوحة رخصة سيارتك.
    Das Nummernschild ist nicht zu erkennen. Open Subtitles لا يمكننا رؤية لوحة السيارة فى هذه الصورة
    Das Nummernschild ist General Orlows. Open Subtitles اللوحات المعدنيه مُرخصه للجنرال أورلوف
    Die Typen haben mein Nummernschild gelesen. Open Subtitles كابتن هؤلاء الأغبياء ربما نظروا امس الى رخصتي
    Weil das Nummernschild, das Tory gerade überprüft, das ich gesehen habe, hatte arabische Buchstaben. Open Subtitles لأن لوحة الرخصة أن حزب المحافظين والتدقيق على... واحد رأيت... كان الحروف العربية.
    Warum holst du nicht das vordere Nummernschild? Open Subtitles لما لا تتولى أمر لوحة المركبة الأماميّة.
    Sie haben nicht zufällig das Nummernschild notiert? Open Subtitles هل من الممكن إفتراض انك قد حصلت على رقم لوحة ترخيص السيارة
    Das Nummernschild gehört dem Weißen Haus. Dem Weißen Haus? Open Subtitles لوحة سيارة من مجموعة مركبات في البيت الأبيض
    Hör mal, die Schlampe hat versucht 'nen Foto von unserem Nummernschild zu machen. Open Subtitles تلك العاهرة كانت تحاول إلتقط صورة للوحة السيارة عندما إنطلقنا
    Ich möchte, dass ihr ein Nummernschild für mich überprüft. Open Subtitles أريدُكٌ بأن تبحثٌ عن صاحبُ لوحة تسجيل من أجلي
    - Ich hab das Nummernschild getroffen. Open Subtitles ألصقت طلقة تتبّع في لوحتها مباشرةً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus