Ich wollte immer nur dich, Dan, aber selbst ich habe meine Grenzen. | Open Subtitles | كنت أريد دائما أنت فقط ، دان ، ولكن حتى لدي حدود بلدي. |
Ja, da gibt es kein Fernsehen oder Internet, nur dich. | Open Subtitles | نعم ليس هناك تلفاز أو انترنت ليس هناك شيء أنت فقط |
Es geht uns jetzt alle etwas an, nicht nur dich. | Open Subtitles | هذا يؤثر علينا جميعاً الآن ليس فقط أنت |
Die Römer finden niemanden, der Kreuze macht, nur dich! | Open Subtitles | الرومان لا يجدوا من يصنع لهم الصلبان سواك |
nur dich... und ich kann mein Notfallgras nicht finden. | Open Subtitles | أنتِ فقط ، ولاأستطيع إيجـاد حشيشّ الحـالات الطـارئـة |
- Ich habe leider keine andere Wahl. Ich habe nur dich. Geht es dir gut? | Open Subtitles | انا بحق ليس لدي خيار انا لدي انت فقط |
Dieser Fall hat uns alle mitgenommen, nicht nur dich. | Open Subtitles | وهذه الحالة، عليها الملتوية كل منا حتى، وليس فقط لك. |
In diesem Moment gibt es nur dich und absolute Macht. | Open Subtitles | و في هذه اللحظة، يكون أنت فقط و القوة المطلقة |
Mit der Affäre habe ich nicht nur dich verraten. | Open Subtitles | عندما أقمت تلك العلاقة لم أخنك أنت فقط |
Suchst du eine, der du dir sicher bist... die nur dich will... weißt du, wo du mich findest. | Open Subtitles | إذا كنت تتوق لشخص يمكنك أن تكون متأكدا من... . شخص يريدك أنت فقط... |
Ok, Kumpel, heute Morgen gibt"s nur dich und mich. | Open Subtitles | حسنا يا رفيقي فقط أنت و أنا طوال اليوم |
Das ist wahr. nur dich. | Open Subtitles | أنا أحبك أنت وهذا هو فقط أنت. |
Ich liebe dich und niemanden sonst. nur dich. | Open Subtitles | أنا أحبك أنت وهذا هو فقط أنت. |
Ich habe nur dich kennen gelernt. Nicht, dass ich enttäuscht wäre. | Open Subtitles | و لم أقابل سواك لست أشعر بالإحباط بالتأكيد |
Du musst wissen, ...dass ich immer nur dich geliebt habe. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أنني لم أحب أحد سواك |
Nichts ist passiert. Es gibt nur dich. | Open Subtitles | لم يحدث شيء، أنا أحبّكِ أنتِ فقط |
Sieht so aus, als gäbe es nur dich und mich. | Open Subtitles | الظاهر انه سوف اخرج انا و انت فقط |
Das schläfert nur dich ein. | Open Subtitles | وهذا يضع فقط لك النوم. |
Ich habe nur dich, und ich brauche deine Hilfe. | Open Subtitles | أنت كل ما لدي، وأنا حقاً أحتاج لمساعدتك |
Wir haben versucht, eine Verbindung zwischen beiden zu finden, und bisher haben wir nur dich. | Open Subtitles | كُنا نُحاول إيجاد رابط بين الضحيتين ، وحتى الآن كل ما نملكه هو أنت |
Von den Leuten von früher sehe ich nur dich. | Open Subtitles | لم ارى احد منذ تلك الايام البعيده فقط انت |
Ich könnte die Kinder des Frontlandes retten. Nicht nur dich, mein Junge. | Open Subtitles | ''سأنقذ كلّ أطفال ''فورتلاند، و ليس أنتَ فقط يا بنيّ. |
Immobilienrecht hatte ich schon immer in der Tasche. Sie haben nur dich gehasst. | Open Subtitles | لطالما كانت المقاطعة الحقيقية في جيبي إنّه أنت فحسب من كرهوه |
Ich will nur dich. - Aber das ist doch nicht wahr. | Open Subtitles | ـ كل ما أريده هو أنتِ ـ ذلكَ ليس صحيحاً |
Damals in der Zeit, als die alten Götter sangen, und es nur dich und mich gab. | Open Subtitles | عودي معي لزمن غناء الألهة القديمة حيثما لم يكن هناك سواكِ وسواي |
Wenn du nur dich selbst kennst,... kannst du gewinnen oder auch nicht. | Open Subtitles | ان كنت تعرف نفسك فقط قد تفوز وقد لا تفوز |
nur dich. | Open Subtitles | لا أحد غيرك. |