| Als Kind konnte ich nicht verstehen, dass man nur ein einziges Leben leben kann. | TED | في صغري، لم أستطع استيعاب فكرة أن بوسعك أن تحظي بحياة واحدة فقط. |
| Ich sag dir nur ein Wort, nur ein einziges Wort. | Open Subtitles | أنا أريد فقط أن أقول لكَ كلمة واحد، كلمة واحدة فقط |
| Sei nur ein bisschen zu langsam, ein bisschen zu spät. nur ein einziges Mal. | Open Subtitles | إن كنت بطيئاً قليلاً أو متأخراً قليلاً، مرة واحدة فقط |
| Ja, ich war in Cynuit. Ich war in Cynuit aber nur ein einziges Mal. | Open Subtitles | أجل، لقد كنت بـ(كينويت كنت بـ(كينويت) ذات مرة) مرة فقط |
| Weihnachten 1860. Es geschieht einmal, nur ein einziges Mal, und es ist weg. | Open Subtitles | لقد حدث الكريسماس فى عام 1860 ... مرة واحدة فقط ، وبعدها |
| Als ich ein junger Mann war, kannte ich nur ein einziges Lied. Barbara Allen. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً كنت أعرف أغنية واحدة فقط,باربرا آلن |
| Wenn der Ärger macht, nur ein einziges Mal, dann bringe ich ihn um. Hast du verstanden? | Open Subtitles | إذا أخفق مرة واحدة، مرة واحدة فقط سوف يموت، هل تفمهني؟ |
| Sie haben jetzt 45 Minuten lang zu uns gesprochen, aber in all der Zeit haben Sie al-Qaida nur ein einziges Mal erwähnt. | Open Subtitles | لقد ظللت بالحديث معنا لخمسٍ وأربعين .دقيقة الآن وتم ذكر القاعدة لمرةٍ واحدة فقط .خلال هذا الحديث |
| Aber wenn Sie auch nur ein einziges Mal Mist bauen, wird man Ihnen das Seil um den Hals knüpfen. | Open Subtitles | لكن لو فعلت أى شىء , فى أى مكان .... على طوال الطريق , مرة واحدة فقط .... |
| Ich war nur ein einziges Mal mit ihr weg. | Open Subtitles | انتظري، لقد فعلناها مرة واحدة فقط |
| nur ein einziges Mal. | TED | تقوم بذلك مرة واحدة فقط |
| Er hat nur ein einziges Mal geschrieen. | Open Subtitles | لقد صرخ مرة واحدة فقط |
| - Es war wirklich nur ein einziges Mal. | Open Subtitles | إنها مرة واحدة فقط أقسم لك |
| Sag nur ein einziges Mal "Bruder" zu mir. | Open Subtitles | ناديني بـ "أخي" مرة فقط |
| Und wenn ich vom Sabbat spreche, die zehn Gebote anschaue -- da gibt es nur ein einziges Wort, wofür das Adjektiv "heilig" verwendet wird, und das ist der Sabbat. | TED | وحين نتكلم عن السبت، انظر إلى الوصايا العشر-- كانت هناك كلمة واحدة حيث استعملت كلمة "مقدس" لوصفها ألا وهي السبت. |