"nur ein paar fragen" - Traduction Allemand en Arabe

    • بضعة أسئلة
        
    • بعض الأسئلة
        
    • بضع أسئلة
        
    • بعض الاسئلة
        
    nur ein paar Fragen, damit wir die sache hinter uns bringen. Open Subtitles حسناً , فقط بضعة أسئلة وسننتهى من المسألة بأسرع ما يمكن
    - Ich stelle dir nur ein paar Fragen. - Es gibt viele Fragen, wenige Antworten. Open Subtitles سأسأل بضعة أسئلة فقط الأسئلة عديدة ، و الإجابات قليلة
    Nein . Ich muss hier nur ein paar Fragen stellen , dann gehen wir. Open Subtitles لا، عليّ أن أطرح بضعة أسئلة على أولئك الأشخاص، ثم نغادر
    Ich möchte Ihnen nur ein paar Fragen stellen, dann können Sie gehen. Open Subtitles فقط أريد أن أسألك بعض الأسئلة ، ثم أنت حر للذهاب.
    Wir wollen Ihnen nur ein paar Fragen über die Charles-Expedition stellen. Open Subtitles تعلم، نحن نريد فقط أن نطرح عليك بعض الأسئلة حول
    Ihr Verlust tut uns Leid. Wir haben nur ein paar Fragen. Open Subtitles نحن آسفين جداً على خسارتكم لدينا بضع أسئلة فحسب.
    Ich hätte nur ein paar Fragen zu dem Experiment, dass Sie mit Ihrer Frau am späteren Abend auf dem Stadtplatz durchführen werden. Open Subtitles حَسناً، أنا لدي بضع أسئلة حول هذه التجربة التي تجريها أنت وزوجتك لاحقاً الليلة في ساحة البلدة
    Hören Sie, ich muss Ihnen nur ein paar Fragen stellen, mehr nicht. Open Subtitles كل ما اريده هو ان أسال بعض الاسئلة.. هذا كل شيء.
    Wir wollen Ihnen doch nur ein paar Fragen stellen. Open Subtitles أتعلم , كل ما أردناه هو طرح بضعة أسئلة عليك فحسب . هذا كل شيء
    Hören Sie, wir stellen nur ein paar Fragen, Sheriff. Open Subtitles اسمعي , نحن نطرح بضعة أسئلة فحسب حضرة المأمورة
    Ich will dich nicht verhören, nur ein paar Fragen stellen. Frag. Open Subtitles لم أكن أستجوبك فقط أردت سؤالك بضعة أسئلة
    nur ein paar Fragen und dann verspreche ich, werde ich Sie in Ruhe lassen. Open Subtitles فقط بضعة أسئلة وأعدكِ بأنني سأترككم وشأنكم
    Ich habe nur ein paar Fragen an dich, bevor wir die Sache an die Gerichte weiterleiten, okay? Open Subtitles لدي بضعة أسئلة لك قبل أن نرفع قضية بهذا، حسناً ؟
    Mr. Crowne, wir haben nur ein paar Fragen über diesen Mann. Open Subtitles سيد كورن نحن فقط لدينا بعض الأسئلة عن هذا الرجل
    - Nein, sie werden uns nur ein paar Fragen stellen. Ungefähr sechs Stunden lang. Open Subtitles لا، عليهم أن يسألونا بعض الأسئلة لمدة ستة ساعات تقريباً
    Ich habe nur ein paar Fragen. Ich werde Sie nicht lange aufhalten, Mrs. Salinas. Open Subtitles أنا فقط عندي بعض الأسئلة التي لن تستغرق وقت أكثر من اللازم، السيدة ساليناس
    Das hab ich nicht. Das war die Bank. Ich habe nur ein paar Fragen gestellt. Open Subtitles لم أفعل، كان المصرف فقط سألت بعض الأسئلة
    Das Krankenhaus erlaubt keine Interviews. Ich möchte nur ein paar Fragen stellen. Open Subtitles المستشفى تمنع دخول الصحفيين، أردت طرح بعض الأسئلة عليك فحسب.
    Nein, Ma'am. Wir möchten Ihrem Freund nur ein paar Fragen stellen. Open Subtitles لا سيدتي نريد ان نسأل حبيبك بضع أسئلة
    Nein, wir wollen Ihnen nur ein paar Fragen stellen. Open Subtitles كلا، إننا نريد أن نسألك بضع أسئلة فحسب.
    Sie... ..stellen nur ein paar Fragen zu deinem Verhalten. Open Subtitles لا تقلقى منهم , هم فقط سيطرحون عليكِ بعض الاسئلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus