Dann ist er weg. nur eine Minute. Es muss sein. | Open Subtitles | و عندما يأتون, يكون قد ذهب سآخذ دقيقة فقط |
Ich beeil mich. Dauert nur eine Minute. | Open Subtitles | سوف أتسبح بسرعة سوف يستغرق دقيقة فقط |
Ich werde Ihnen ein Video einer älteren Version zeigen, das nur eine Minute dauert. | TED | وانا ذاهب الى عرض شريط فيديو من النسخة القديمة منه. الذي هو دقيقة واحدة فقط طويلة. |
Hey, Busenfreundin, beachte mich nicht. Dauert nur eine Minute. | Open Subtitles | مرحباً، لا تشغلوا بالكم بي سأستغرق سوى دقيقة |
Es dauerte nur eine Minute, aber diese Minute veränderte alles. | Open Subtitles | لقد أخذت فقط دقيقة لكن فى هذه الدقيقة كل شىء تغير |
Geben Sie mir nur eine Minute, um sie loszubinden, dann lasse ich sie mit Ihnen reden. | Open Subtitles | إذا أمهلتني دقيقة فحسب لكي أفك وثاقها، سأدعها تتحدث إليك عبر الهاتف. |
Ich werde sie aussortieren, man. Gib mir nur eine Minute. | Open Subtitles | لم ترى شيئاً يا رجل امنحني دقيقة فقط |
Nicht für mich, danke, ich werde nur eine Minute bleiben. | Open Subtitles | لا أريد مشروبا, سيأخذ الأمر دقيقة فقط |
Es dauert nur eine Minute. | Open Subtitles | سيستغرق دقيقة فقط |
Wir müssen nur ein paar Minuten reden. nur eine Minute. | Open Subtitles | نحتاج فقط للمناقشة لبضعة دقائق دقيقة واحدة |
Das dauerte ja auch nur eine Minute. | Open Subtitles | لقد أخذ هذا دقيقة واحدة و لديكِ ليلة طويلة معه |
Eigentlich ist das die Braut. Es dauert nur eine Minute. | Open Subtitles | في الحقيقة لإنها العروس، هذا سيأخذ دقيقة واحدة فقط |
Das dauert nur eine Minute. | Open Subtitles | نظام أكوان سداسي عشري ملون لن يستغرق هذا سوى دقيقة |
Alles was ich auf der Fahrt gehört haben war Dexter, Dexter, Dexter. Es dauert nur eine Minute. | Open Subtitles | لم أسمع في هذه الرحلة سوى ترديد اسمكَ، لن يستغرق ذلك سوى دقيقة |
Es dauert nur eine Minute. | Open Subtitles | عليك ان تنتظر حتى انتتهي من هذا فقط دقيقة |
Sie haben nur eine Minute, bevor sie Sie wieder finden. | Open Subtitles | لديكم فقط دقيقة , قبل أن يعثروا عليكم مجدداً |
Vielleicht kann ich dich durch einen Hack leiten. Gib mir nur eine Minute. | Open Subtitles | ربما أمكنني إرشادك للقيام بإختراق البرنامج، أمهلني دقيقة فحسب. |
nur eine Minute, Carl. | Open Subtitles | "إنتظر لحظة "كارل |
Wie erträgst du es, auch nur eine Minute länger bei ihm zu sein? | Open Subtitles | وإنني لا أصدق بأنكِ تريدي .البقاء معهة ولو لدقيقه |
- Alles klar hier? - Mimi, es dauert nur eine Minute. Nur eine Sekunde. | Open Subtitles | لا تتكلمي مع ميمي,ميمي نحتاج فقط لدقيقة ,سنتكلم لثانية |
- Als ich hier anfing, kostete es mich nur eine Minute herauszufinden, wie wir klarkommen würden, bei unseren verschiedenen Philosophien. | Open Subtitles | عندما بدأت العمل هنا، مع فلسفايتنا المختلفة، إستغرقني الأمر دقيقة لأعرف |
Das und der Regen, da dauerte es nur eine Minute bis ich einschlief. | Open Subtitles | بين ذلك والمطر استغرقت اقل من دقيقة لانام |
Nein, brauchen sie nicht. Es dauert nur eine Minute. | Open Subtitles | لا، لا حاجة لهذا سنتحدث لدقيقة فقط |
Das war zwar nur eine Minute, aber ich denke, dass sie es eventuell zum Ende des Fluges haben. | TED | آه، لقد كان ذلك لدقيقة واحدة فقط، لكنني أظن انكم بامان ذلك قريباً من نهاية الطيران، ربما. |
Bitte. Es dauert nur eine Minute. | Open Subtitles | رجاءً، سيتطلب الأمر دقيقة وحسب |
Es ist nur eine Minute. | Open Subtitles | انها مجرد دقيقة واحدة |
Es dauert doch nur eine Minute. | Open Subtitles | هي ،ياكابتن, لن يستغرقك اكثر من دقيقة, |