"nur einen namen" - Traduction Allemand en Arabe

    • اسم واحد
        
    • مجرد اسم
        
    Ich hab sie schon durchgesehen und nur einen Namen erkannt. Open Subtitles لقد نظرت بها بالفعل ولم اتعرف الي علي اسم واحد
    - Wir brauchen nur einen Namen. Open Subtitles النظرة، نحن فقط نحتاج اسم واحد منك.
    Und doch höre ich überall, ... nur einen Namen. Open Subtitles ورغم ذلك في كل مكان أسمع اسم واحد
    Sie hatte keinen Reichtum, kein Land, keine Armee, nur einen Namen und eine Hand voll von Unterstützern, wovon die meisten wahrscheinlich nur an ihren eigenen Vorteil dachten. Open Subtitles لم يكن لديها ثروة أو أراضي أو جيش مجرد اسم فحسب وحفنة من الأنصار معظمهم ظنوا أن بوسعهم استخدام ذلك الاسم لينتفعوا
    Er nannte nur einen Namen... Open Subtitles وقالى مجرد اسم: ساشا أنتونوف
    - Keine Liste, nur einen Namen. Open Subtitles انا لا اسأل عن قائمة اعطني اسم واحد فقط
    Mein Finanzberater hat einen Job in London angenommen... und es gibt nur einen Namen auf meiner Liste... Open Subtitles رئيس قسم المالية لدينا انتقل إلى عمل في لندن وهناك اسم واحد على لائحتي كبديل له...
    Nun es gibt nur einen Namen auf beiden Listen... Open Subtitles ثمّة اسم واحد تكرر على اللائحتين (ويزلي بلانكفاين)
    Nach den Nachrichten, die wir am Handy fanden, müssen wir vielleicht nur einen Namen überprüfen. Open Subtitles وفقاً للرسائل النصية التي وجدناها في هاتف (كارولين ديكير)، قد نضطر لتفقد اسم واحد فقط
    Laut Del Norte hatte Henry Dahl nur einen Namen auf seiner zugelassenen E-Mail-Liste... Open Subtitles "وفقاً لـ"ديل نورت كان لدى (هنري دول) اسم واحد ...على قائمة بريده الإلكترونيّة المعتمدة
    nur einen Namen. Open Subtitles مجرد اسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus