Es gibt nur einen Weg, wie Sie mich dazu bringen können, | Open Subtitles | حسنا، هناك هناك طريقة واحدة لكي تقنعني دون ادنى شك |
In den ersten 10 Jahren meiner Karriere dachte ich, dass es nur einen Weg gibt, anzuführen: Entschieden und seriös zu sein. | TED | في بداية العشر السنوات الأولى من مسيرتي المهنية ظننت أن هناك طريقة واحدة فقط لتكون قائدًا: أن تكون حاسمًا وجادًا. |
Die Regierung ist konstitutionell. Es gibt nur einen Weg für diese Dinge. | Open Subtitles | هذه حكومه دستورية وهناك طريقة واحدة لفعل هذه الأشياء |
Es gibt nur einen Weg in das innere Allerheiligste, durch diese Sicherheitstür. | Open Subtitles | هناك طريق واحد إلى القبو الداخلي مِن خِلال هذا الباب الأمني |
Ist man ein Ex - Navy, hat man das wahrscheinlich immer noch drauf, es gibt nur einen Weg das rauszufinden. | Open Subtitles | إن كنت من القوات البحرية من المحتمل أنه ما زالت لديك تلك المهارة، لكن هناك طريقة وحيدة لمعرفة ذلك |
Es gibt nur einen Weg, mit Rom zu verfahren, Antoninus. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة للتعامل مع روما يا أنطونينوس |
Es gibt nur einen Weg, dich und deinen Sohn abzusichern. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط لك ولإبنك من خلالها يمكن أن يكون لديكم ضمان حقيقي. |
Bill! Wenn sie hier unten ist, gibt es nur einen Weg ihr zu helfen. | Open Subtitles | بيل إذا هي هُنا فقط طريقة واحدة لمساعدتها |
Es gibt nur einen Weg, um Frank zu kriegen. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط للحصول على ، فرانك؟ |
Anscheinend gibt es nur einen Weg, das rauszufinden, richtig? | Open Subtitles | أعتقد أن هناك طريقة واحدة لكي تعرف، أليس كذلك؟ |
Es gibt nur einen Weg herauszufinden, wo Rocco als Nächstes zuschlägt. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك فهناك طريقة واحدة لمعرفة أين سيضرب ضربته التالية |
Es gab immer nur einen Weg, um mit euch fertig zu werden! | Open Subtitles | رأيت أمثالك طوال حياتي لا يوجد سوى طريقة واحدة للتعامل مع أي واحدٍ منكم |
Es gibt schließlich nicht nur einen Weg, sein Leben zu leben. | Open Subtitles | ليس وكأن هناك طريقة واحدة للعيش لجميع الناس |
Es gibt nur einen Weg, um das rauszufinden. | Open Subtitles | حَسناً، هنالك طريقة واحدة لإكتِشاف ذلك، الأن حولي إلى دي |
Es gibt nur einen Weg, ihnen zu helfen, und zwar, all das zu lösen, was sie unerledigt lassen mussten. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لمساعدتهم وهي حل هذة المشاكل التي تركوها |
Bei allem Respekt, Commander, es gibt nur einen Weg, die Stadt zu retten. | Open Subtitles | مع كل احترامي ايها القائد هناك طريقة واحدة فقط لانقاذ مدينتنا |
nur einen Weg, den man gehen kann, weil sonst alles andere weg ist. | Open Subtitles | طريق واحد فقط يمكنك أن تسلكه، لأن خلاف ذلك، كل شيء يختفي. |
Es gibt nur einen Weg herauszufinden, ob ihre Atemwege versagt haben. | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة فقط لمعرفةِ ما إذا كان مجراها الهوائي قد انغلق |
Es gibt nur einen Weg, das herauszufinden, nicht wahr? | Open Subtitles | بالطبع , يوجد طريقه واحده لاكتشاف ذلك , اليس كذلك , رالف؟ |
Es gibt nur einen Weg es aufzuhalten, bevor es noch schlimmer wird. | Open Subtitles | توجد وسيلة واحدة فقط لإيقاف هذا قبل أن تسوء الأمور أكثر |
Es gibt nur einen Weg, das zu bestrafen. | Open Subtitles | ثمة وسيلة وحيدة مناسبة للتعامل مع هذا الوضع |
Wenn du sehen willst, was du tun musst, gibt es nur einen Weg. | Open Subtitles | إنْ أردْتَ رؤية الدرب الذي يجب أنْ تسلكه، فثمّة طريقةٌ واحدة فقط |
Begreift doch, es gibt nur einen Weg zu Gott. | Open Subtitles | انتم بحاجة إلى ان تفهموا انهُ لا يوجد سوى سبيل واحد للرب |
Es gibt nur einen Weg, einen Zettel zu entfalten, ohne dass das Papier zerreißt. | Open Subtitles | هناك طريقة واحد فقط لإستجوابهم كي لا تضيع الحقائق |
Es gibt nur einen Weg, das auf faire Art zu lösen. | Open Subtitles | هناك طريقة واحده فقط للقيام بهذا بشكل عادل |
Aber wir können beide überleben. Wir müssen nur einen Weg finden. | Open Subtitles | لكن ، يمكن لكلانا أن يحيا يجب أن نجد طريقة فقط |
Genau wie sie glauben, dass es nur einen Weg gibt, den Berg zu verlassen. | Open Subtitles | كما يعتقدون إنه هناك حل واحد لترك هذا الجبل |