Du mußt ein Rock Star sein, der nur nachts hervor kommt, richtig? | Open Subtitles | لابد أن تكوني مغنية مشهورة لاتظهر الا في الليل فقط . |
Ich werde tagsüber sabbern, nicht mehr nur nachts. | Open Subtitles | سوف يسيل لعابي خلال اليوم وليس خلال الليل فقط |
Ich nehme an... Ich nehme an, es reicht, wenn die Detektive nur nachts arbeiten. | Open Subtitles | أظن ربما يمكننا تحديد أوقات عمل المحققين في ساعات الليل فقط. |
Boo geht nur nachts aus dem Haus, wenn du schläfst und wenn's finster ist. | Open Subtitles | بوو" يخرج فقط أثناء الليل" عندما تكون نائماً والظلام دامس |
Sie lassen das Wasser nur nachts ab. | Open Subtitles | إنهم يتخلصون من الماء فقط أثناء الليل. |
Und sag ihr, sie soll nur nachts zu uns kommen! | Open Subtitles | واخبرها ان نتقابل اخر الليل افعلي ما يقوله |
Und sag ihr, sie soll nur nachts zu uns kommen! | Open Subtitles | واخبرها ان نتقابل اخر الليل |
Ich dachte, Frauen wie du arbeiten nur nachts. | Open Subtitles | اعتقدت السيدات مثلك تعمل في الليل فقط. |
Sie können sich nur nachts verwandeln. | Open Subtitles | إنهن يتحولن في الليل فقط |
Ich fürchte nicht das Wasser, Bernie. nur nachts. | Open Subtitles | اخشاها في الليل فقط |
Sie lassen das Wasser nur nachts ab. | Open Subtitles | إنهم يتخلصون من الماء فقط أثناء الليل. |
Immer nur nachts. | Open Subtitles | فقط أثناء الليل |