| Ich meine ja nur noch ein paar Wochen. | Open Subtitles | ما أقوله فقط أن ندعه يعيش لمدة بضعة أسابيع أخرى |
| Sie hat nur noch ein paar Wochen. Das hat der Doktor gesagt. | Open Subtitles | لديها بضعة أسابيع فقط هذا ما قاله الطبيب |
| Aber da es nur noch ein paar Wochen bis dahin sind, schätze ich, dass jetzt ein guter Zeitpunkt dafür ist. | Open Subtitles | لكن بما أنه تبقت بضعة أسابيع على عيد مولدك. أفترض أنّ هذا الوقت مناسب كأيّ وقت. |
| Aber dein Job da geht nur noch ein paar Wochen, und dann wird alles wieder normal sein. | Open Subtitles | و لكن وظيفتكِ هذه لعدة أسابيع قليلة أخرى فقط و ستعود الأمور لطبيعتها |
| Aber dein Job da geht nur noch ein paar Wochen, und dann wird alles wieder normal sein. | Open Subtitles | و لكن وظيفتكِ هذه لعدة أسابيع قليلة أخرى فقط و ستعود الأمور لطبيعتها |
| nur noch ein paar Wochen, Senator. | Open Subtitles | فقط بضعة أسابيع أخرى الآن، سيناتور |
| Ja? Nun ja, wir haben nur noch ein paar Wochen, um die Ernte zu vervollständigen. | Open Subtitles | أجل، أمامنا بضعة أسابيع لإتمام الحصاد. |
| Du hast nur noch ein paar Wochen, bevor du raus kommst. | Open Subtitles | . أمامك بضعة أسابيع لتخرج من السجن |
| Sie hatte nur noch ein paar Wochen. | Open Subtitles | كان قد تبقى لها بضعة أسابيع لتعيشها. |
| Du hast nur noch ein paar Wochen. | Open Subtitles | بضعة أسابيع |