"oberstufe" - Traduction Allemand en Arabe

    • الثانوية
        
    • السادس
        
    • طالبة
        
    • السنة الأخيرة
        
    Daher war es in Amerika irgendwie lächerlich, dass mir gesagt wurde, ich sollte die Oberstufe besuchen. TED لهذا في أمريكا، كان ذلك سخيفاً نوعاً ما أنهم قالوا أنه يجب علي الالتحاق بالمدرسة الثانوية
    In der Oberstufe wurde Musik Teil meiner Identität. TED وعندما بدأت المرحلة الثانوية أصبحتْ الموسيقى جزءًً من هويتي.
    Hatte dein hübsches Gesicht in der Oberstufe Pickel? Open Subtitles أريد معرفة هذا الوجه الجميلِ ان كان به تلك الحبوب في الثانوية
    Ich kann es ja zumindest mit dem Direktor der Oberstufe, Mr. Gilbert, noch einmal besprechen. Open Subtitles وعلى الأقل أستطيع أن أناقش الأمر مع رائد الصف السادس السيد جلبرت0
    Für die neuen Oberstufe würde dies eine wichtige Nacht werden. Open Subtitles لكل طلاب الصف السادس الجدد ستكون هذه ليلة ساحقة
    Es sei denn, ihr hättet jemanden aus der Oberstufe als Date. Open Subtitles الا إذا موعدك مع طالبة من السنة الثالثة أو الرابعة
    Nein, aber als ich in der Oberstufe war,... hörte eine meiner Freunde davon, dass ich zur Chef-Cheerleaderin ernannt werden sollte. Open Subtitles كلا ، ولكن عندما كنت طالبة في السنة الأخيرة في المدرسة الثانوية سمع أحد أصدقائي أنني سأكون رئيسة المشجات
    Keiner hört in der Oberstufe auf. Schon gar keiner, der als Quarterback anfängt. Open Subtitles لا أحد يترك اللعب في السنة الأخيرة يا صديقي وخاصة إذا كان ظهير ربعي
    Du bist 16, noch in der Oberstufe und mit dem zweiten Kind schwanger. Open Subtitles أنت بالسادسة عشرة ومازلت في المرحلة الثانوية وحامل بطفلك الثاني
    Einen Monat in der Oberstufe, und schon starten sie ihren Abi-Bus. Open Subtitles شهر واحد في المدرسة الثانوية وقد بدأو بمشروعهم
    Ich ging nach Amerika, ohne ein Wort Englisch zu sprechen. Doch mein Sozialarbeiter sagte mir, dass ich in die Oberstufe gehen müsste. TED ذهبت إلى أمريكا بدون معرفة أي كلمة من الإنجليزية مع ذلك قال لي مسؤول الخدمة الاجتماعية أن علي الذهاب إلى المدرسة الثانوية
    Ich nahm die Schule ernst und zum allerersten Mal in meinem Leben erhielt ich eine akademische Auszeichnung für hervorragende Leistungen und schaffte es auf die Bestenliste im ersten Semester an der Oberstufe. TED و أخذ المدرسة بجد و للمرة الأولى في حياتي حصلت على مكافأة أكاديمية بتقدير ممتاز و كنت في قائمة العميد من أول فصل دراسي في الثانوية
    Mein Bestreben Freunde zu finden hatte mich dazu verleitet, mich vor der ganzen Schule unbeliebt zu machen und bei dem verrückten Direktor der Oberstufe. Open Subtitles بحثي عن أصدقاء جلب كره كل المدرسة لي, ورائد الصف السادس المختل0
    Und seine Funktion als Direktor der Oberstufe beinhaltetet sowohl Seelsorge als auch Lehren. Open Subtitles فدوره كرائد للصف السادس منوط بالرعاية كما هو منوط بالتعليم
    Ich war in der 6. Oberstufe. Open Subtitles كنت في الصف السادس النهائي في المدرسة.
    Unterrichtseinheit Nummer eins der Oberstufe, "Das Leben ist nicht fair". Open Subtitles ؟ الدرس رقم واحد من الصف السادس, "الحياة ليست عادله"0
    Ich habe meine Schwester nach ihr gefragt, und sie meinte, während ihres ersten Jahres haben die Jungs aus der Oberstufe Sam auf Partys immer betrunken gemacht. Open Subtitles " لقد سألت أختي عنها... "فأجبتني عندما كانت (سام) طالبة جديدة اعتاد الطلاب الأكبر منها أن يجعلوها تثمل في الحفلات"
    Andererseits, einer aus der Oberstufe hatte beschlossen, sich über einen Lehrer lustig zu machen, statt über die Neuen. Open Subtitles "وفي الجانب المضحك، طالب من السنة الأخيرة قرر أن يجعل مدرس ما أضحوكة بدلاً من الطلاب الجُدد"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus