Der luftleere Raum hat nur eine Atmosphäre, oder der fast luftleere Raum. | TED | الوصول إلى الفراغ يعني ضغطًا جويًا واحدًا، أو قريبًا من الفراغ. |
Er weiß nicht, ob die Welt zum Traum gerät, oder der Traum zur Welt. | Open Subtitles | يتساءل في إن كان العالم أصبح حلماً أو إن كان الحلم أصبح العالم |
Wie Daniel meinte, könnte es sich um Bewusstseinsübertragung handeln, oder der Erbauer wollte ihr einen reifen Verstand geben und hat sie falsch programmiert. | Open Subtitles | حسنا, مثلما إقترح دانيال ربما نقل اليها وعي أو أن ذلك الصانع قصد أن تكون بالغة لكن لم يضع البرنامج الصحيح |
Nicht wegen eurer Macht als Göttinnen oder der Macht der Drei. | Open Subtitles | و هذا ليس لأنكم تمتلكون قوى الآلهة أو قوة الثلاث |
Schmerz und Leiden sind in sich schlecht und sollten verhindert oder minimiert werden, ungeachtet der Rasse, des Geschlechts oder der Spezies des Wesens, das leidet. | Open Subtitles | الألم والمعاناة هي في حد ذاتها سيئة ويجب منعها أو التقليل منها، بغض النظر عن العرق أو الجنس، أو نوع الكائن الذي يعاني. |
Wir müssen rausfinden ob die Ursache in den Gliedern oder der Wirbelsäule steckt. | Open Subtitles | لنري إن كانت المشكلة بالأطراف أو العمود الفقري. قوموا برسم كهربي للعضلات |
Bin ich es oder der Staat der will das ich nie wieder Sex habe? | Open Subtitles | هل السبب مني، أو هل حكومتنا لايريدون لي ان امارس الجنس مرة اخرى؟ |
Entweder der Typ welcher mein Leben leichter macht oder der Typ welcher mein Leben härter macht. | Open Subtitles | إمّا أن تكون الرجل الذي يجعل حياتي أسهل أو الرجل الذي يجعل حياتي أكثر صعوبة |
Es ist schwierig zu sagen, ob er der Weihnachtsmann oder der Sandmann ist. | Open Subtitles | من الصعب القول إذا كان أب عيد الميلاد أو أب كل الأوقات |
Mein Anwalt sagte, Sie werden nicht nach ihm oder der Youtube-Sache fragen. | Open Subtitles | محاميّ قال أنكِ وافقت على ألا تتحدثين بشأنه أو بشأن الفيديو |
Du hoffst wohl auf eine Karriere in der NBA oder der NFL? | Open Subtitles | أنت تتمنى وظيفة فى إتحاد السلة الأمريكى أو كرة القدم الأمريكيه؟ |
Wenn ein Server ausfällt oder der Computer eines Partners nicht will, sterben Leute. | Open Subtitles | لأننا على 24\7 إذا تعطل سيرفر ما أو تحطمت إحدى حاسبات العملاء. |
Ich muss das richtig machen, oder der Staatsanwalt kann in Berufung gehen. | Open Subtitles | عليَّ أن أفعل ذلك، بشكل صحيح أو سيظهر النائب العام، بالصورة |
Wisst Ihr, was noch vergiftender ist, als Niederlage im Krieg oder der Politik? | Open Subtitles | هل تعرف ما الشيء الأكثر خطورة؟ أكثر من الفشل بالحرب أو السياسة؟ |
Nun, angesichts ihrer Kleidung, oder der wenigen, war sie eine Stripperin. | Open Subtitles | حسناً ، بالحكم على ثوبها أو نقصه لقد كانت متعرية |
Das leise Zischeln des Dampfbügeleisens auf einem Seidenhemd oder der berauschende Duft eines hausgemachten Pflaumenauflaufs. | Open Subtitles | الصوت الصادر نتيجة كي قميص من الحرير، أو الرائحة المسكرة لفطيرة الكرز المحضرة بالمنزل. |
Du bist ein nutzloses Anhängsel, wie Mandeln, oder der Sack unter meiner hooha. | Open Subtitles | أنت طرفٌ لا فائدة منه، مثل اللّوزتين، أو كيس الخصيتين تحت عضوي. |
Ob durch Fügung oder Bestimmung, jeder Mensch bereist den Winterpfad entgegen der Verdammnis oder der Erlösung. | Open Subtitles | عـن طريـق الصـدفة أو الأختـيار يسـافر الجميـع عبـر الشتـاء إمـا إلى الهلاك أو إلى الخـلاص |
Weil du einmal vom Tumor oder der Prognose weißt, kannst du nicht zurück. | Open Subtitles | لأنك بمجرد أن تعرف عن الورم أو الإنذار، لا يمكنك أن تعود. |
Gemäß seiner Army Akte, unterzeichnete er eine Verzichtserklärung, was heißt, ein Richter stellte ihn vor die Wahl Gefängnis oder der Army beizutreten. | Open Subtitles | وفقًا لسجل الجيش الخاص به فقد دخل الجيش بتنازل والذي يعني أن هناك قاضٍ أعطاه الإختيار بين السجن أو الجيش |
Vor Jahren fühlten unsere Ahnen nur den Schmerz ihrer Familie oder der Leute in ihrem Dorf. | TED | في الأعوام الماضية كان بإمكان سلفنا أن يُحِسوا بألام أسرهم او الأشخاص الذين ينتمون لقريتهم. |
- Von dir oder der Fluggesellschaft? | Open Subtitles | من قبلك أم من قبل شركة الطيران؟ |
Wollen Sie sich entspannen oder der Gruppe folgen? | Open Subtitles | هل تحب أن تستريح اليوم ام انك تحب ان تنضم للمجموعة |