"ohne jeden" - Traduction Allemand en Arabe

    • بدون أي
        
    Sie fallen vom Himmel, ohne jeden erkennbaren Grund. Open Subtitles إنهم يتحطمون ويسقطون للأرض بدون أي تفسير
    Der Staat New York wird ohne jeden Zweifel beweisen... dass der Angeklagte Harrison Matthew Hill absichtlich... und mit Vorsatz den heimtückischen Mord... an Grace Alexandra Clayton verübt hat. Open Subtitles ولاية نيويورك سَتُثبتُ بدون أي شكّ ان المتهم هارسون هيل ماتيوس عمل متعمدا ومع سبق الاصرار والترصد على قتل
    Derselbe Kerl, der ohne jeden Gedanken ein Dorf bis auf den Grund niederbrennt, wird oft nicht eine alte Krawatte wegwerfen, weil sie ihn an seinen High-School-Abschluss erinnert. Open Subtitles نفس الرجل الذي يقوم بحرق قرية بدون أي تردد غالبا ما يرفض التخلص من ربطة عنق تُذكّره بتخرجه من الثانوية
    Es ist ein Weg, sich ohne jeden Stress der Mathematik zu widmen, von morgens bis abends, nachts, und am anderen Morgen dann Konferenzen. Open Subtitles إنها طريقة لتكريس نفسهم للرياضيات بدون أي إجهاد من الصباح حتى المساء، والليل ثم يتابع في الصباح التالي بالمحاضرات
    Ich habe sie genau das sagen hören, ohne jeden Anflug von Ironie oder Zweifel. Open Subtitles سمعتها تتحدث بهذه الكلمات بدون أي ذرة من السخريه او الريبه
    ...dass ich das Spitzenamt des Präsidenten der 12 Kolonien von Kobol, ohne jeden moralischen Vorbehalt oder mentale Ausflüchte annehme. Open Subtitles بدون أي عائق أخلاقى أو ذهنى بأننى أتولى سُلطة رئاسة المستعمرات ال12 لـ(كوبول)
    - Der zynische Anwalt ohne jeden Respekt vor dem Gesetz. Open Subtitles -المحامي متراخي... بدون أي إحترام للقانون...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus