"opfer wurden" - Traduction Allemand en Arabe

    • الضحايا
        
    Die Opfer wurden eindeutig ertränkt, aber in ihrem System war überhaupt kein Wasser. Open Subtitles الضحايا تم اغراقهن بدون أدنى شك لكن لا يوجد ماء في أجسادهن
    Alle Opfer wurden waren durch einen Schuss in den Hinterkopf getötet worden. Open Subtitles تم إطلاق النار على جميع الضحايا في الجزء الخلفي من الرأس
    Die Namen der Opfer wurden noch nicht bekannt gegeben. Die Polizei konnte sie noch nicht identifizieren. Aber viele von uns kannten sie. Open Subtitles لم يتم الإعلان عن أسماء الضحايا لأنّ سكان المدينة يعرفونهم كمراهقين من الجوار
    Teile der Opfer wurden in einer Weise platziert, die auf genaue Kenntnisse... - der schwarzen Magie hindeuteten." Open Subtitles قِطَع الضحايا وَضعتْ في إسلوب معرفة عميقة للفنونِ المُظلمةِ
    Fünf der Opfer wurden im Bett erschossen aufgefunden. Open Subtitles خمسة من الضحايا وجدوا مقتولين على أسرتهم
    3 weibliche Opfer, keine Anzeichen von sexuellen Übergriffen und die Opfer wurden alle stranguliert, aber nicht mit den Händen. Open Subtitles ثلاث ضحايا من جنس النساء من دون علامات للإعتداء الجنسي، و جميع الضحايا تم خنقهم بطريقة غير يدوية.
    Die Opfer wurden offensichtlich den unterschwelligen Suggestionen eines gewalttätigen Charakter unterworfen. Open Subtitles تعرّض الضحايا كما هو واضح لاقتراحات ذات طبيعة عنيفة.
    Die Opfer wurden innerhalb von drei Tagen völlig ausgetrocknet gefunden. Open Subtitles وجدت الضحايا مجففة لمدة تقدّر بثلاث أيام
    All unsere Opfer wurden zwischen Juni und November 2009 getötet. Open Subtitles جميع الضحايا قتلوا فى ما بين شهرين يونيو ونوفمبر 2009
    Alle Opfer wurden in ihrem Zuhause ohne ihre Köpfe gefunden und ihre Haut war eingetrocknet. Open Subtitles كلّ الضحايا وُجدوا داخل بيوتهم بدون رؤوسهم، وكانت بشراتهم مجففة.
    Opfer wurden oft beschuldigt, Opfern wurden oft Vorwürfe gemacht. TED الضحايا كانوا يلامون ويحكمون في الغالب
    Die Arme der Opfer wurden mit einem Pfahlstek verknotet, Open Subtitles ايدي الضحايا مربوطة على شكل عقد
    Die Opfer wurden heute Morgen um 5 Uhr von einem Nachbarn gefunden. Open Subtitles تم العثور على الضحايا هذا الصباح حوالي الخامسة فجرا من طرف أحد الجيران. "ضحايا"؟
    All diese Opfer wurden gefoltert und zurückgelassen, um langsam zu verbluten. Open Subtitles {\pos(192,220)} عُذّب جميع هؤلاء الضحايا وتُركوا لينزفوا حتّى الموت ببطء.
    - Die Opfer wurden kryonisch eingefroren von einem irren Milliardär namens Crispin Crandall. Open Subtitles الضحايا تم تجميدهم " بواسطة بليونير يُدعى " كريسبين كراندال
    Etliche Opfer wurden ins Krankenhaus gebracht. Open Subtitles العديد من الضحايا نقلوا إلى المستشفى
    Die drei Opfer wurden postmortem enthauptet. Open Subtitles تم قطع رأس الضحايا الثلاثة بعد الوفاة
    So muss es sich angefühlt haben, aber, Mom, die Opfer wurden alle von Babygeschrei in den Tod gelockt. Open Subtitles ربما شعرتي بهذا ولكن يا أمي... الضحايا لقوا حتفهم لأنهم إنجذبوا لبكاء الطفل.
    Beide Opfer wurden aus kürzester Entfernung erschossen. Open Subtitles {\pos(192,220)} كل الضحايا قتلوا من مسافة قريبة
    Die Opfer wurden alle entmenschlicht. Open Subtitles الضحايا كلهم عوملوا بوحشية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus