"osborn" - Traduction Allemand en Arabe

    • أوزبورن
        
    • اوسبورن
        
    • أوسبورن
        
    • اوسكورب
        
    • أزبورن
        
    Norman Osborn, der legendäre Gründer... und Chef von Oscorp Industries, ist tot... wie soeben bestätigt wurde. Open Subtitles (نورمان أوزبورن)، المؤسس الأسطوري والرئيس التنفيذي لشركات "أوسكورب"، فارق الحياة، وأملاك (أوزبورن) تم التأكيد عليها.
    Vor 15 Jahren hat Dr. Fredrick Osborn die Abteilung für Endokrinologie im City Memorial Hospital geleitet. Open Subtitles ،قبل 15 سنة مضت الدكتور (فريديريك أوزبورن) ترأس قسم طب الغُدد الصَّماء .في نُصب المدينة
    Dr. Osborn. Die Leistungsverstärker sind noch nicht bereit. Open Subtitles أرجوك دكتور (أوزبورن) مقويات الأداء ليست جاهزة بعد
    Er hinterlässt einen Sohn, Harry Osborn... der Alleinerbe des Oscorp-Unternehmens. Open Subtitles (هارى اوسبورن) هو الوريث الوحيد لمملكة اوسكورب
    Typisch Osborn. Open Subtitles هذه طريقة اوسبورن
    Osborn hat die Humanmedizin revolutioniert... und Millionen Menschenleben beeinflusst. Open Subtitles أوسبورن غيّر بعض الجزور في النهج الطبى للشفاء الإنسان وأثر على حياة الملايين
    - Mr. Osborn, Dr. Stromm ist tot. Open Subtitles -سيد (أوزبورن)، لقد مات الدكتور (ستروم )
    Nichts würde mir mehr Freude bereiten, als Norman Osborn zu vernichten. Open Subtitles لا شيء يسرّني أكثر من القضاء على أعمال (أوزبورن)
    Dr. Osborn. Die Leistungsverstärker sind noch nicht bereit. Open Subtitles أرجوك دكتور (أوزبورن) مقويات الأداء ليست جاهزة بعد
    - Mr. Osborn, Dr. Stromm ist tot. Open Subtitles -سيد (أوزبورن)، لقد مات الدكتور (ستروم )
    Nichts würde mir mehr Freude bereiten, als Norman Osborn zu vernichten. Open Subtitles لا شيء يسرّني أكثر من القضاء على أعمال (أوزبورن)
    Unser Dank gilt Harry Osborn und Oscorp für ihre Unterstützung. Open Subtitles ( أنا أوّد أن أشكر ( هاري أوزبورن وصناعات " أوسكورب " لتزويدنا به
    Ich hätte wissen müssen, dass Osborn nicht den Mumm hat, dich zu töten! Open Subtitles كان يجدر بيّ أن أعرف ! أنّ ( أوزبورن ) لا يمتلك الشجاعة لقتلك
    Er hinterlässt einen Sohn, Harry Osborn... der Alleinerbe des Oscorp-Unternehmens. Open Subtitles لقد عاش برفقة ابنه الوحيد، (هاري أوزبورن)، الذي يعتبر الوريث الوحيد لإمبراطورية شركات "أوسكورب".
    Osborn hat die Humanmedizin revolutioniert... und Millionen Menschenleben beeinflusst. Open Subtitles غير (أوزبورن) نهج المهنة الطبية لشفاء الأنسان، والذي أثر على حياة الملايين.
    Ich will Ihnen helfen, Mr. Osborn, wirklich. Open Subtitles (إنى اريد مساعدتك فعلاً سيد (اوسبورن
    "Mit besten Grüßen von Norman Osborn." Open Subtitles نورمان اوسبورن
    Mr. Osborn hat die Welt verändert. Open Subtitles السيد (اوسبورن) غيّر العالم
    Osborn als Nächstes, wie Ward sagte. Open Subtitles 30 صباحا خارج البقالة على طريق وايتشابيل وشارع أوسبورن.
    Oscorp war bereits federführend in der Genetik-Forschung... als Norman Osborn einen Deal... mit einer ausländischen Militärorganisation machte... um meine Forschung weiter zu finanzieren. Open Subtitles إن (أوسكورب) كانت تقود بحث علمي جينى حين عقد (نورمان أوسبورن) اتفاقية مع منظمة جيوش أجنبية لتستمر بتمويل أبحاثى
    Und um mich jetzt loszuwerden... hat Norman Osborn Beweise gegen mich gefälscht... um sich meine Arbeit anzueignen. Open Subtitles وليمحونى من الوجود قام (نورمان أوسبورن) بتزوير أدلة ضدى ليسيطر على جميع أعمالى
    - IRRTUM! Norman Osborn, der legendäre Gründer... und Chef von Oscorp Industries, ist tot... wie soeben bestätigt wurde. Open Subtitles المؤسس الاسطورى والمدير التنفيذى لشركة اوسكورب توفى
    Ja, Mr. Osborn? Open Subtitles - برنارد ) ) -أنعم، سيدي ( أزبورن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus