"paar ideen" - Traduction Allemand en Arabe

    • بعض الأفكار
        
    • بضعة أفكار
        
    Hier sind ein paar Ideen, die Mitarbeiter glücklicher machen. TED لذلك أود أن أشارك بعض الأفكار التي تصنع موظفين سعداء.
    Ich hab ein paar Ideen für das Training der Mädchen-Fußballmannschaft. Open Subtitles لديّ بعض الأفكار التي تخص فريق كرة القدم للفتيات
    Komm schon, ich brauche ein paar Ideen. Open Subtitles هيا. هيا. أريد أن أردد أمامك بعض الأفكار.
    Sir, ich hab ein paar Ideen für den nächsten Triple X. Ich glaube, ich bin dran mit Aussuchen. Open Subtitles سيدي ، عندي بعض الأفكار في العميل أكس التالي مهلاً أعتقد أن حان دوري لأختاره
    Noch ein paar Ideen. Ich brainstorme nur, also übernehmt sie oder lasst es. Open Subtitles هناك بضعة أفكار أخرى وانا أفكر معكم فحسب, لذا اتبعوهم أو لا
    Willst du's mal durchgehen und ein paar Ideen diskutieren? Open Subtitles هل تريدين أن أساعدكِ بطرح بعض الأفكار لدي ؟
    Die Schulbehörde bat mich, mit dir ein paar Ideen für den Ausbau der Sportanlage der Universität zu besprechen. Open Subtitles مجلس الادارة طلب مني أن أنفذ بعض الأفكار عن طريقك بخصوص بعض التعديلات الممكنة لمبنى الجامعة البدني
    Wenn wir in meiner Wohnung sind, werden wir ein paar Ideen aufschreiben. Open Subtitles اسمعي، عندما نعود إلى مسكني، سنبدأ ابتكار بعض الأفكار
    Okay, dann lass uns mal mit ein paar Ideen spielen. Open Subtitles لا أعلم, لنقم بطرح بعض الأفكار. حسناً حسناً
    Ich habe ein paar Ideen ... aber du musst mir erst deinen Namen sagen, Süße. Open Subtitles لدي بعض الأفكار يمكننا مناقشتها لكن يجب عليكِ إخباري بإسمك ، عزيزتي
    Du gibst mir ein paar Ideen, dann benutze ich sie und... ihr alle habt noch etwas mehr zu lachen? Open Subtitles ستعطيني بعض الأفكار سوف أقوم بها و ستكون لكم جميعاً الضحكة الأكبر ؟
    Wir könnten ein paar Ideen sammeln, die wir dann zusammen... Open Subtitles من الممكن أن نساعدك للحصول على بعض الأفكار التي من الممكن أن نرتبها معا
    Als ich Kopfgeldarbeit mit meinem Dad machte, haben wir viele Trennungen auf Wohnwagenplätzen gemacht. Ich glaube, ich habe ein paar Ideen. Open Subtitles عندما عملت مع والدي، قمنا بمطاردات .كثيرة في المقطورات، أعني، لدي بعض الأفكار
    Also hab ich mir schon mal erlaubt, ein paar Ideen für eine zielführende Kampagne zu sammeln, die Ihre Großzügigkeit herausstellt. Open Subtitles بعض الأفكار , لحملة تركز على أعمالك الخيريه
    Ich habe ein paar Ideen, wie ich ihn etwas gesprächiger machen kann. Open Subtitles لدي بعض الأفكار لأجعل الرجل ينحرف عن الطريق
    - Ich hasse so einen sentimentalen Kram, aber ich dachte, du hättest vielleicht ein paar Ideen, die ich an ihn weiterreichen könnte. Open Subtitles ايا يكن000 انا اكره كل تلك الأشياء الناعمة لكن , ظننت انه قد يكون لديك بعض الأفكار والتي قد امررها لصديقي
    Eigentlich versuchen wir die Abteilung zu retten, ich habe mich gefragt, ob ich mit Ihnen über ein paar Ideen reden kann. Open Subtitles في الحقيقة , نحن نحاول أن ننقذ القسم كنتُ أتسائل إن كنتُ أستطيع التحدث إليك بشأن بعض الأفكار
    Ich habe darüber nachgedacht, was wir beim Parkservice besprochen haben... und ich habe ein paar Ideen. Open Subtitles لقد فكرت بما تناقشنه به في موقف السيارت, ونا لدي بعض الأفكار.
    Ich habe angedeutet, dass du für ihn ein paar Ideen in der Politik hast. Open Subtitles لقد إقترحت أنه ربما يكون لديك بعض الأفكار بالنسبه له.
    Ich habe schon ein paar Ideen vorgelegt. Open Subtitles لقد خدعته عن طريق إضافة بضعة أفكار جديدة.
    Und ich habe schon ein paar Ideen, wo man im Laden nach Hinweisen suchen könnte. Open Subtitles ولديّ بضعة أفكار عن أماكن أبحث فيها عن دلائل في المتجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus