"paar schritte" - Traduction Allemand en Arabe

    • خطوتين
        
    • جنبًا
        
    • بعد خطوات
        
    • بضع خطوات
        
    • بعض الخطوات
        
    Um zu erklären, was das bedeutet, lassen Sie mich ein paar Schritte zurück gehen. TED ولتوضيح ما معنى هذا وما هو هذا الشئ، دعوني من فضلكم أعود خطوتين إلى الوراء بشكل سريع.
    Gute Idee. Du solltest besser ein paar Schritte zurücktreten. Open Subtitles فكرة جيدة لربما يجب أن أن ترجع خطوتين إلى الوراء
    Da gibt es ein paar Schritte, von denen ich keine Ahnung hab, aber ja. Open Subtitles هنالك خطوتين لاأعرف عنها شيء ، لكن حاضــر
    Nicht nur ein paar Schritte, den ganzen Weg werde ich mit dir gemeinsam gehen. Open Subtitles لن أسير معك الآن فقط، سأظل طوال حياتي معك جنبًا بجنب
    Geh ein paar Schritte gemeinsam mit mir. Open Subtitles ونسير سويًا فقط جنبًا إلى جنب
    Ich war ein paar Schritte in der Gasse und er drehte sich um und ich sah die Waffe. Open Subtitles كنت على بعد خطوات من الزقاق فإستدار أليّ ورأيت المسدس
    Ein paar Schritte noch, und wir sind sicher im Feuersumpf. Open Subtitles بضع خطوات أخرى و سنكون بأمان فى مستنقع النار
    Oh, könntest du ein paar Schritte zurückgehen? Open Subtitles هلاّ رجعت بعض الخطوات للوراء ؟
    Halt dich immer ein paar Schritte hinter mir. Open Subtitles .عندما ندخل هناك، إبقى خطوتين خلفي
    Du möchtest vielleicht ein paar Schritte zurücktreten. Open Subtitles قد ترغبين بأخذ خطوتين للوراء
    Ein paar Schritte zurück. Open Subtitles خطوتين للخلف
    Geh ein paar Schritte gemeinsam mit mir. Open Subtitles ونسير سويًا فقط جنبًا إلى جنب
    Und geh ein paar Schritte gemeinsam mit mir. Open Subtitles ونسير سويًا فقط جنبًا إلى جنب
    Wir sind ein paar Schritte von Bedenken entfernt. Open Subtitles حسنا , نحن على بعد خطوات من الاعتراضات
    Alles, was du tun musst, ist ein paar Schritte in die Richtung zu machen. Open Subtitles كل ما عليكِ القيام به هو اتخاذ بضع خطوات على هذا النحو
    Sehr gut. Nur ein paar Schritte vorwärts. Open Subtitles حسناً إلى الأمام بعض الخطوات الإضافية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus