Oder Sie stehen auf der Veranda und rauchen eine Packung Virginia Slims. | Open Subtitles | ربما كنتي تقفين على شرفة الشمس تدخنين علبة من فيرجينيا التنحيف |
Oder Sie stehen auf der Veranda und rauchen eine Packung Virginia Slims. | Open Subtitles | ربما كنتي تقفين على شرفة الشمس تدخنين علبة من فيرجينيا التنحيف |
Ich weiß. Du könntest einen ganzen Liter trinken. Eine ganze Packung Milch. | Open Subtitles | نعم ، انت تستطيع ان تتناول علبة كاملة تتناول كارتون كامل |
Gib mir eine Packung von den 4-Zoll Würmern. | Open Subtitles | أعطني حزمة من طُعم الديدان ذو ذيل عيار 4 إنش |
"Passiert das wieder, wirst du die Zigarette essen, mit der ganzen Packung dazu." | Open Subtitles | وقال انه اذا رأى أي وقت مضى لي فعل ذلك مرة أخرى، انه تجعلني أكل حزمة بأكملها. |
Ich schlage vor, mes amis, in einer Leberpille aus dieser Packung, die stets neben Emily Arundel stand. | Open Subtitles | انا افترضت انه وضع فى كبسولات الكبد فى هذه العلبة, والذى كان دائما بجوار ايميلى ارندل |
- Eine Packung Embassy, bitte. - Tut mir Leid. Ich bin nicht ganz-- | Open Subtitles | علبة سجائر إمباسى من فضلك آسفة أنا حاليا |
Mein Bruder hat Ihrer Frau eine Packung Mehl geliehen und hat uns hergeschickt, sie abzuholen. | Open Subtitles | حسنا اخي اقرض زوجتك كيس طحين وهو ارسلنا لنأخذه |
sondern je nach Bedarf. Jemand, der in Alex wohnt, kauft keine Packung Zigaretten, sondern eine einzige Zigarette jeden Tag, obwohl das teurer ist. | TED | تشتري المنتوجات عند الحاجة، شخص في آلكس لا يشتري علبة سجائر، بل يشتري سيجارة واحدة كل يوم، حتى وإن كان الثمن أغلى. |
In einer kleinen Packung Rasierklingen. | Open Subtitles | فى علبة صغيرة لأمواس الحلاقة من النوع الحاقن |
Warum fragt ein Mann mit einer Packung Streichhölzer nach einer weiteren? | Open Subtitles | لماذا يقوم رجل لديه علبة ثقاب كاملة بطلب واحدة أخرى ليشعل سيجارته؟ |
Eiskrem, Vanille, große Packung. | Open Subtitles | آيس كريم، فانيلا علبة واحدة كبيرة أكسيد مغنيسيوم، حليب، قنينة واحدة |
- Eine Packung Embassy, bitte. - Tut mir Leid. Ich bin nicht ganz... | Open Subtitles | علبة سجائر إمباسى من فضلك آسفة أنا حاليا |
Eine Packung Zigaretten, dass ich es dir beweisen kann. | Open Subtitles | اراهنك علي علبة السجائر اذا امكنني اثبات هذا لك |
In jeder Packung sind 2 Pads. Bezahlt für 5 und ich geb' euch 6. | Open Subtitles | كل حزمة تحوي زوجين إشتري خمسة وسأعطيك ستّة |
Ihrem engen Minirock und der 24er Packung Kondome in ihrer Tasche nach zu urteilen, ist sie vom Gewerbe. | Open Subtitles | من ردائها القصير و24 حزمة من الواقيات الجنسية بجيبها، أستنتج بأنها تعمل بالدعارة |
Ich kaufe dir eine Packung Kaugummizigaretten, denn du rauchst ja nicht mehr. | Open Subtitles | سأشترى لك حزمة من هذه السجائر بالعلكة على شرط ألا تدخن المزيد منها |
Wenn ich 'ne ganze Packung kaufe, will ich sie auch alle rauchen. | Open Subtitles | إذا إشتريت العلبة كلها فسأرغب في تدخينها كلها |
Wenn Sie die Packung leer futtern, dann schmeißen Sie sie weg. | Open Subtitles | لا تعيدوا العلبة فارغة بعد إنهاء الشئ القوا بها في القمامة |
In jeder Packung gibt es eine. Essen Sie sie, bringt Glück. | Open Subtitles | هناك واحدة فقط، في كل كيس عليكِ أن تأكليها، إنها تجلب الحظ السعيد |
Stimmt, die kleinen Plastikpreise in der Packung. | Open Subtitles | صحيح، بسبب الجائزة البلاستيكية الصغيرة التي يربحونها في العبوة |
Sie greift sich eine Packung und sagt, sie hätte ihr Portmonee vergessen. | Open Subtitles | ♪ أنهض ♪. ♪ أنهض ♪. إذا أخبرني. |