"padre" - Traduction Allemand en Arabe

    • بادري
        
    • الأب
        
    • أبت
        
    • أبتاه
        
    • القس
        
    • أيها الكاهن
        
    • ابتي
        
    • القسّ
        
    • أيها الآب
        
    • خوري
        
    • ايها الكاهن
        
    • بادر
        
    Das muss ich Ihnen lassen, Padre. Heute sind Sie mit geladener Knarre da. Open Subtitles عليّ أن أقرّ لكَ يا (بادري)، جئتَ إلى هنا مستعدّاً هذه المرّة
    Verdammt, Padre, Sie sind hartnäckig, was? Open Subtitles -اللعنة يا (بادري)، إنّكَ ملحاح، أليس كذلك؟
    Padre, sind Sie es? Open Subtitles أيها الأب, هل هذا أنت؟ هل كل شىء على مايرام؟
    Padre! Der Alkalde sprach sehr respektvoll von dir, Vater. Open Subtitles أوه يا أبت ، لقد تحدث العمدة عنك بإحترام كبير يا أبى
    Warum, Padre, gibt es keine Antworten auf die wirklich wichtigen Fragen? Open Subtitles لماذا يا أبتاه لا يوجد إجابات أبداً للأسئلة التي تُهم بحق؟
    - Da, aber der Padre liegt mit Mumps im Bett. Open Subtitles بالخلف، لكن القس في منزله لإصابته بداء النكاف.
    So wie Luz. Oder der Padre. * missmutige Stimmen * Open Subtitles (ماتشيتي) يحتاج الى مساعدتكم والا سيقتل مثل (لوز) ومثل (بادري)
    Machete braucht eure Hilfe, oder er stirbt wie Luz und der Padre. Open Subtitles (ماتشيتي) يحتاج الى مساعدتكم والا سيقتل مثل (لوز) ومثل (بادري)
    Hey, was sollen die ganzen Sicherheitsmaßnahmen, Padre? Open Subtitles ما أمـر الـإجراءات الـأمنية هذه، (بادري
    Schneller, Padre. Open Subtitles الانتهاء من ذلك، بادري.
    Wenn ich groß bin, will ich genauso werden wie du, Padre. Open Subtitles أريد أن أكون مثلك عندما يكبر، بادري!
    - Nun, ich weiß nichts von irgendeinem Bündnis, Padre. Open Subtitles حسنا ، لا اعلم شيئاً عن التحالف ، أيها الأب
    Behalten Sie die Munition der Frauen, Padre. Open Subtitles عليك أن تبقي على ذخائر السيدات أيها الأب
    Padre, sehen Sie nicht das Maschinengewehr? Open Subtitles أيها الأب ، ألا يمكنك أن ترى مدفع الرشاش ؟
    Mein lieber Padre, so ist die Welt nun mal, das ist nicht zu ändern. Open Subtitles و لكن يا أبت العزيز ، هذه الأشياء توجد فى العالم و ستظل موجودة
    Ich habe auf ein Schachspiel mit dem Padre gewartet. Open Subtitles لقد كنت أنتظر لكى ألعب الشطرنج مع أبت الطيب
    Sorry, Padre. Weihwasser ist alle. Open Subtitles آسف يا أبتاه نفذ منا الماء المقدّس
    Jemand wie du, mit so etwas wie dem, komm schon, Padre, denk mal über die Möglichkeiten nach. Open Subtitles ...شخص مثلك بداخله شيء كهذا هوناً عليك أيها القس
    Das deutet auf ein Schema hin, Padre. Sie suchen nach etwas. Open Subtitles هذا هو نمط البحثِ أيها الكاهن إنهم يَبْحثُون عن شيءِ ما
    Reden Sie, Padre. Schmettern Sie eins der mexikanischen Liedchen, ... .. die Sie schon als Messdiener gesungen haben. Open Subtitles تكلم يا ابتي غني لي واحدة من الاغاني المكسيكية التي كنت تغنيها في المعابد
    Viel Glück damit, Padre. Open Subtitles أجل، بالتوفيق في ذلك، أيها القسّ.
    Jose wird die nächsten zwei Wochen für Sie arbeiten, Padre. Open Subtitles خوسيه ، سيعملُ عندكَ لإسبوعين ، أيها الآب
    Padre, was soll ich tun? Open Subtitles ايها الكاهن , ماذا سنفعل الان ؟
    Aber die Murdocks verdienen den Tod, Padre. Open Subtitles لكن المارادوك يستحقون الموت يا بادر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus