| Ich helfe Ihnen, wenn sie mich wegbringen, und sie auch kommt, mit Papieren. | Open Subtitles | هذا ما أخبرتني به , أليس كذلك؟ ساعدتك عندما نقلوني لقد أتت أيضا مع أوراق |
| Soweit die Vergütung von Führungskräften an die Wertentwicklung vorgegebener Wertpapiere geknüpft ist, sollte man sie an einen breiten Korb von Papieren binden, nicht nur an Stammaktien. | News-Commentary | ما دامت تعويضات المسؤولين التنفيذيين مرتبطة بقيمة أوراق مالية محددة، فمن الممكن ربطها بسلة أوسع من الأوراق المالية، وليس فقط الأسهم العادية. |
| - Sie kommt mit Seminaren, Papieren... | Open Subtitles | أوراق رسمية، ندوات التدخل بشئون مرضاي |
| Sie sind hier wegen dem, was Sie in jenen Papieren gelesen haben. | Open Subtitles | و الأشياء التى علمتها من الأوراق حول كوبا و الروس كانت السبب فى ان تأتى الى هنا فجأة |
| 2 deutsche Kuriere mit wichtigen Papieren wurden im Zug aus Oran ermordet. | Open Subtitles | اغتيال ساعيين ألمانيين يحملان وثائق رسمية هامة |
| - Ich brauche einen Wagen. - Mit sauberen Papieren. | Open Subtitles | احتاج الى سيارة مرخصة مع وثائقها |
| In seinen Papieren steht Christensen. Was sagten Sie, wie er heißt? | Open Subtitles | "اوراقه تقول انه "كريستنسن ما الأسم الذى قلته ؟ |
| Ich müssen das aus den Papieren raus lassen. | Open Subtitles | علينا أن نـبقي هـذا بـدون أوراق بالـطبع |
| Mit gefälschten Papieren, Kleidung, | Open Subtitles | لديهم أوراق مزورة , ملابس |
| Gibt es Probleme mit den Papieren meiner Großmutter? | Open Subtitles | أهناك مشكلة في أوراق جدتي؟ |
| Sie schickte einen Kurier mit den Papieren. | Open Subtitles | طلبت منها إرسال أوراق الطلاق. |
| - Ma'am, hier spricht Larkin. Wir fanden eine Quittung für die Schere zwischen Annies Papieren. Ich habe ein Duplikat beschafft. | Open Subtitles | سيدتي، معكِ (لاركن) عثرنا على إيصال شراء المقص بين أوراق (آني) وحصلت على نسخة منه |
| Laut Scotts Papieren sollte er als Diener verkleidet reingehen. | Open Subtitles | وفق أوراق مهمة (سكوت) تعين دخوله متنكرًا بهوية خادم. |
| Es gibt noch ein paar Dinge bei Coras Papieren zu klären. | Open Subtitles | (بعض الملاحظات تناثرت بين أوراق (كورا |
| Ich denke nicht. dass Miss Conlin mit einem Stapel Papieren aufkreuzen darf. | Open Subtitles | التي من المفترض أن تلوح بكومة من الأوراق |
| In den Papieren gibt es mit französischen Notizen versehene Gleichungen. | Open Subtitles | الأوراق تتضمن معادلات تصاحبها ملاحظات باللغة الفرنسية |
| Mit falschen Papieren, die ihnen Kollegen von mir liefern,... ..verschwinden sie dann außer Landes. | Open Subtitles | باستخدام وثائق مزورة، تم توفيره من قبل شركاء لهم. سيكونون في خارج البلاد في ظرف أقل من ساعتين. |
| ...unbefugter Waffenbesitz, Fälschung von Kennzeichen und Papieren, | Open Subtitles | التهم: حيازة أسلحة وتزوير وثائق هوية |
| - Ich half Harry bei ihren Papieren. | Open Subtitles | -ساعدت (هاري) مع وثائقها يا سيد (مارتينس ) |
| Wenn dich Major André mit diesen Papieren sieht... | Open Subtitles | اذا رآك اللواء اندريه مع اوراقه ... |