Er verschafft uns Zugang zu einer Parallelwelt. Die Toten im Zug sind natürlich tragisch, aber der Source Code ermöglicht uns... | Open Subtitles | تعطينا وسيلة الدخول إلى عالم موازي الموت على متن ذلك القطار كان مأساوي. |
Aber er hätte ja eine völlig neue Welt erschaffen müssen, in der ich mich sogar frei bewegen kann, eine Parallelwelt. | Open Subtitles | لكن هذا يعني انهم قد خلقوا عالم جديد باكمله عالم لايمكنني التصرف فيه بحرية. عالم موازي! |
Ganz genau. Wenn sie von ihrer Parallelwelt zu deiner Parallelwelt wechseln kann, bedeutet das, dass die Mauern des Universums fallen. | Open Subtitles | تماما، إذا استطاعت العبور من عالمها إلى عالمكِ المتوازي |
Und hey, ich hatte eine gute Zeit in dieser Parallelwelt, aber meine Großmutter ist gestorben. Ruhig und friedlich. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتا ممتعا في ذلك العالم المتوازي لكن جدتي قد توفيت |
Das habe ich schon in Comics gesehen, Leute springen von einer Parallelwelt zur nächsten. Es ist einfach! | Open Subtitles | لكنني أرى هذا في مجلات الكوميكس، الناس يسافرون من عالم موازِ إلى آخر بكل بساطة |
In dieser Parallelwelt... sagtest du etwas über mich. | Open Subtitles | في ذلك العالم المتوازي |
Er ist dir aus der Parallelwelt gefolgt und er weiß über Alexander Bescheid. | Open Subtitles | تبعك من عالمه المتوازي وهو يعلم بشأن (أليكساندر) |
Wie ich schon sagte: Parallelwelt, Lebkuchenhaus. | Open Subtitles | كما قلت عالم موازِ مثل الخلطبيطة |