"partner sind" - Traduction Allemand en Arabe

    • شركاء
        
    • شريكين
        
    Madame hat vergessen, dass wir heute Abend Partner sind. Open Subtitles السيدة نست وافقنا على أن نكون شركاء هذا المساء
    Ich kann dich nicht dazu zwingen. Ich will nur wissen, ob wir Partner sind. Open Subtitles لا استطيع اجبارك، انا فقط احاول ان ارى ان كنا سنصبح شركاء
    Da wir ja nun Partner sind, könntest du mir deinen richtigen Namen sagen. Open Subtitles إذن, الآن نحن شركاء في الجريمة ماذا عن إخباري بإسمك الحقيقي
    Um genau zu sein, werden wir erzählen,... dass er nie vom Fall abgezogen wurde, sondern Sie beide Partner sind,... eine zweiköpfige Ermittlung, an der Sie gemeinsam arbeiten. Open Subtitles في الحقيقة ، سنتبنّى القصّة التي تقول بأنه لم يتم عزله في الأساس وأنك أنت وهو شريكين تعملان سويًّا
    Nichts hindert uns daran, übereinander zu lachen, wo wir jetzt doch Partner sind. Open Subtitles ‫لا مانع في أن نضحك على بعضنا ‫لأننا صرنا شريكين الآن
    Ich möchte nur, dass du zustimmst, dass wir bei dieser Studie Partner sind. Gleichwertige Partner. Open Subtitles أننا شركاء في هذه الدراسة، شركاء متساويين.
    Da wir Partner sind, wie wäre es, wenn wir uns mit Vornamen anreden? Open Subtitles بما أننا شركاء الأن لمَ لا نبدأ بإستخدام الأسماء الأولى؟
    Andere bilaterale Partner sind ebenfalls an solchen Bemühungen beteiligt. UN 32 - ويشارك في ذلك أيضاً شركاء ثنائيون آخرون.
    Auf gewisse Weise wird diese andere Struktur dadurch verwirklicht, dass wir Partner sind. Wir können weiter an diesem Projekt arbeiten und uns ihm widmen, und teilen uns dann die Gewinne. TED ويوصف هذة الهيكلة الجديده بانها الشراكة بيننا، في ظل هذة الشراكة تسطيع الاستمرار ونكرس انفسنا لهذة الابداعات، حتى نصبح شركاء في النجاح.
    Da wir Partner sind, musst du die Lage kennen. Schlankweg. Open Subtitles وبما أننا شركاء يجب أن تعرف الوضع
    Weil wir Partner sind, keine Provision. Open Subtitles لأننا شركاء لا عموله ، حسناً ؟
    Wenn wir Partner sind, sollten wir uns auch so verhalten. Open Subtitles اذا كنا شركاء , لنتصرف على هذا الاساس
    Miss Lucas, ich muss wissen, dass wir bei der Sache Partner sind. Open Subtitles .سيدة "لوكاس" أريد ان أعرف بأننا شركاء في هذا
    Nur weil er am Leben ist, bedeutet das nicht, dass wir Partner sind. Open Subtitles كونه حيٌّ لا يعني كوننا شركاء.
    Kannst du bitte nur für eine Sekunde so tun, dass ich nicht Deeks bin... und für eine Sekunde so tun, dass du nicht Kensi bist und dass wir keine Partner sind. Open Subtitles " تظاهري للحظة أنني لست " ديكس " وأنت لست " كينزي ولسنا شركاء
    Weil wir in dieser Sache Partner sind und wir passen gegenseitig auf uns auf? Open Subtitles لأننا بالفعل شركاء في ذلك، ونحمي بعضنا؟
    Und das nur seit wir Partner sind. Open Subtitles وتلك هي المدّة التي أصبحنا شركاء خلالها
    Ich nahm an, dass wir Partner sind. Open Subtitles يفترض بنا أن نكون شريكين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus