"partner und" - Traduction Allemand en Arabe

    • وشريكي
        
    - Ja, das tat ich. Mein Partner und ich waren die Ersten don't. Open Subtitles نعم يا سيدي, انا وشريكي كنا اول من يصل الى هناك.
    Mein Partner und ich waren zuerst an dem Fall dran. Open Subtitles اسمع، أنا وشريكي بدأنا هذه القضية من الأساس
    Wie schon gesagt sind mein Partner und ich jetzt bei der Joint Terror Task Force. Open Subtitles كما أخبرتك، أنا وشريكي نعمل لدى قوة مكافحة الإرهاب الآن
    Wie auch immer, mein Partner und ich wurden jedes Wochenende gerufen... und einer von uns würde sie an seine Seite ziehen und sagen: Open Subtitles على أية حال، أنا وشريكي يتم استدعائنا هناك في كل عطلة نهاية الأسبوع وواحد منا يأخذها جانباً ويقول لها
    Ja, ich habe leichte Schwierigkeiten mit der Nachtsicht, und mein Partner und guter Freund Carl hier ist etwas beunruhigt, wenn ich fahre. Open Subtitles نعم لدي مشكلة صغيرة بالرؤية الليلية وشريكي وصديقي الحميم كارل قلق على قيادتي للسيارة
    Ich habe Schwierigkeiten mit dem Teil, wo du meinen Partner und meinen kleinen Bruder angemacht hast. Open Subtitles جزء مشكلتي هو الجزء الذي ألقيته على أخي وشريكي
    Mein Partner und ich stellten einen Verdächtigen in einem Theater. Open Subtitles أنا وشريكي أحكمنا قبضتنا على مشتبه به بمسرح
    Mein Partner und ich trugen sie, um unsere Identität während unserer Missionen geheim zu halten. Open Subtitles أنا وشريكي ارتدينا هذه الأقنعة لإبقاء هويّتينا سريّة في مهامّنا.
    Gut, mein Partner und ich haben uns die Tatorte mal angesehen. Open Subtitles صحيح أنا وشريكي ألقينا نظرة على مسارح الجريمة
    Sie sind dran. Meine Partner und ich planen, unsere Praxis zu erweitern, Open Subtitles دورك. أنا وشريكي كنّا نتحدث عن توسيع العيادة،
    Wir hatten einen Hinweis auf Waffen, deshalb waren mein Partner und ich weit draußen. Open Subtitles كان لدينا خيط إلى بعض الأسلحة، لذا أنا وشريكي كنّا بعيدين جدًّا.
    Mein Partner und ich sind uneins, wie wir die Kanzlei leiten wollen. Open Subtitles أنا وشريكي نمر ببعض الخلافات حول المسار الذي ستتبعه شركتنا
    Als ich noch ein Streifenpolizist war, waren mein Partner und ich auf Patrouille und es kam ein Funkruf rein. Open Subtitles عندما كنت شرطياً مبتدئاً كنت وشريكي في دورية وجاء هذا الإرسال على الراديو
    2012 flogen mein Partner und ich nach Ägypten und hofften seine Spur aufzunehmen. Open Subtitles في عام 2012 ، سافرنا أنا وشريكي إلى القاهرة آملين في اللحاق به والقبض عليه
    Eines Abends wurden mein Partner und ich zu einem Einsatz mit häuslicher Gewalt gerufen. Open Subtitles في ليلة ما بدوريتي ، استجبنا أنا وشريكي ، لمُكالمة محلية
    Ich versichere Ihnen, wenn jemand die drei fangen kann, ohne dass Blut fließt, dann mein Partner und ich. Open Subtitles انا أؤكد لكم ان كان هنالك احد قادر على امساك هؤلاء الرجال يمسكهم قبل ان يكون هناك مزيد من سفك الدماء سيكون انا وشريكي
    Und mein Partner und wer weiß, wie viele andere Menschen, von diesen diabolischen Unternehmens-Schwanzlutschern. Open Subtitles وشريكي ومن يعرف كم عدد الناس الأخرين بواسطة هذه الشركات الشيطانية الأنذال
    Vor einigen Jahren bemerkten Kevin Kelly, mein Partner, und ich, dass es Menschen gab, die sich der Herrschaft der quantitativen Vermessung und Selbstbeobachtung auf eine Art und Weise unterwarfen, die weit über die üblichen Gewohnheiten, wie zum Beispiel das tägliche Wiegen, hinausgingen. TED لقد لاحظنا انا وشريكي " كيفين كيلي " منذ عدة سنوات ان الناس تقيم نفسها بأنظمة قياس وتعقب كمية لذواتها لا كتلك التي نقوم بها بوضع اعتيادي .. او كعادة طبيعية مثل ان نقف على مقياس الوزن كل يوم
    Wir untersuchen das Verbrechen, mein Partner und ich. Open Subtitles نحن نحقق في الجرائم. انا وشريكي.
    Nur du, ich, mein Partner und... Open Subtitles سنتكلّم بمفردنا أنا وأنت وشريكي و..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus