Botschafter am Hof des Ali Pascha und verrieten ihn an die Türken. | Open Subtitles | جاسوس فرنسى لبلاط على باشا انك قمت بخيانته لصالح الاتراك |
In diesem von Ali Pascha signierten Brief bekundet er sein Vertrauen in mich. | Open Subtitles | وثيقه , خطاب موقع من على باشا بنفسه, يتضمن التعبير عن الثقه الكبرى |
Erst gestern nahm Pascha Ferhat 7.000 Janitscharen, um den Verräter Canberdi Gazali zu schlagen. | Open Subtitles | في الأمس، أخذ "فرحات باشا" 7 آلاف انكشاري للتعامل مع الخائن "جنبريدي الغزالي" |
Ich möchte Pascha Kasım, meinen Lehrer im Palast Manisa, als Wesir im Rat. | Open Subtitles | أريد أن يكون معلمي في قصر "مانيسا" "قاسم باشا" وزيراً في مجلسي |
Pascha Ahmet, eilt von dannen und überwacht die Armee in Edirne. | Open Subtitles | "أحمد باشا"، انطلق بسرعة وأشرف على حشد الجيش في "أدرنة" |
Ich heirate nicht wieder so einen alten Pascha! Ich bringe mich um! | Open Subtitles | لا يمكنني الزواج من باشا عجوز مجدداً سأقتل نفسي |
Pascha, das kann ich nicht. | Open Subtitles | باشا .. أنا لا أستطيع التعامل مع هذا |
Ich, der Waffenmeister und Kammerherr Agha Süleyman, bringe meinem Prinzen Neuigkeiten vom Großwesir Pascha Mehmet. | Open Subtitles | أنا أمين صناعة السلاح "سليمان آغا" أحمل خبراً إلى أميري "محمد باشا" من الصدر الأعظم |
Was wäre sonst aus uns geworden, Pascha Piri? | Open Subtitles | ماذا كان سيحصل لنا لو لم يصل سالماً يا "بيري باشا"؟ |
Der Großwesir Pascha Piri Mehmet möchte Euch sehen, mein Sultan. | Open Subtitles | الصدر الأعظم "بيري محمد باشا" يطلب أن يمثل أمامك يا مولاي السلطان |
Ich möchte, dass Ihr mein Großwesir bleibt, Pascha Piri. | Open Subtitles | أود أن تبقى الوزير الأعظم يا "بيري باشا" |
Ihr habt Sultan Selim Khan als Pascha mit großem Erfolg und treu gedient. | Open Subtitles | فأنت باشا خدم السلطان "سليم خان" بكل وفاء وإخلاص |
Wenn Ihr es eines Tages auf meinen Posten schafft, nur zu, Pascha Ahmet. | Open Subtitles | افعل ذلك حين تبلغ منصبي يا "أحمد باشا" |
Das meinten wir nicht, Pascha Piri. | Open Subtitles | أستغفر الله، ما قصدت هذا يا "بيري باشا" |
Großwesir Pascha Piri Mehmet bittet um eine Audienz. | Open Subtitles | الوزير الأعظم "بيري" باشا يود مقابلتكم |
Ich weiß, dass Ihr das tätet, Pascha. | Open Subtitles | أعرف أنك قادر على فعل ذلك يا باشا |
Pascha Piri, versäumt trotzdem nicht, Euer Schwert zu schärfen. | Open Subtitles | لا تنسوا تجهيز أنفسكم يا "بيري" باشا تحسباً لما قد يحصل |
Pascha Ferhat schlug in Damaskus dem Verräter Canberdi Gazali den Kopf ab. | Open Subtitles | أطاح "فرحات باشا" برأس الخائن "كانبردي غزالي" في "دمشق" |
Der Gouverneur von Anatolien Pascha Ayas ist Gouverneur von Damaskus. | Open Subtitles | حاكم "الأناضول" "أياس باشا" هو حاكم "دمشق" الآن |
Öffnet die Staatsschatulle für die neue Flotte, Pascha Piri. | Open Subtitles | افتح الخزينة لدعم الأسطول، "بيري باشا" |
Und dieser Pascha der Geheimnisse, dieser Mäzen von nirgendwoher, kommt, um mich zu treffen. | Open Subtitles | وهذا الباشا الغامض هذا القادم من لامكان يأتى لرؤيتى ؟ |