"passe auf" - Traduction Allemand en Arabe

    • أعتني
        
    • أراقب
        
    • أراقبه
        
    • سأراقب
        
    • سَأَنتبهُ
        
    • وإيلاء الاهتمام
        
    • سأحمي
        
    • اراقب
        
    • ألا يحدث
        
    - Ich passe auf, Mrs Pendrake. - Vielen Dank, Mr Kane. Open Subtitles سوف أعتني به يا سيدتي- "شكراً لك يا سيد "كاين-
    Du gehst... und ich bleibe hier und passe auf die Kinder auf. Open Subtitles أنت إذهبي و أنا سأبقى هنا و أعتني بالأطفال
    Ich passe auf. Das ist meine Arbeit, weißt du noch? Open Subtitles إنني أراقب الأمور هذا ما أفعله، أتذكرين؟
    Die Regel ist: Mac macht den Job, und ich passe auf Mac auf. Open Subtitles والقوانين هي بأن يقوم ماك بالمهمة وأنا أراقبه وأحرسه
    Sucht ihr nach der Akte, ich passe auf. Open Subtitles أنتنْ، أبحثنْ على الملف وأنا سأراقب لكنْ المكان
    Ich passe auf. Open Subtitles - أنا سَأَنتبهُ. - أنا سَأَنتبهُ.
    Jetzt, passe auf. Open Subtitles الآن ، وإيلاء الاهتمام.
    Ich passe auf. Open Subtitles سأحمي ظهرك
    Du schläfst. Ich passe auf. - Nein, du brauchst den Schlaf. Open Subtitles انتي تنامين وانا اراقب - لا , انك من بحاجة الي النوم -
    Ich gehe mit und passe auf. Ja. Open Subtitles سأكون متواجدة لضمان ألا يحدث شيء غير عادي
    Das würde ich gerne, aber ich passe auf Lily auf und sie will nicht. Open Subtitles سأفعل بالطبع لكنني أعتني بـ ليلي و هي لا ترغب بذلك
    Ich passe auf sie auf, wenn du willst. - Echt? Open Subtitles حسنٌ ، بمقدوري أن أعتني بها من أجلك ، لو أنك تريد هذا
    Ich passe auf Sie auf, Sie passen auf mich auf. Das wollte ich sagen. Open Subtitles أنا أعتني بك وأنت تعتني بي هذا كل ما أقوله
    - Ich passe auf, wenn der Stresspegel steigt. - Du bist der Beste. Open Subtitles أراقب إذا ما تعدت الحدود أنت الأفضل
    Nein, geh du. Ich passe auf die Sachen auf. Open Subtitles لا, إذهب أنت سوف أبقى و أراقب الأشياء
    Ich passe auf ihn auf, bin Rettungsschwimmer. Open Subtitles أراقبه , أنا حارس إنقاذ
    Ich passe auf ihn auf, während Cynthia und Marty auf Hawaii sind. Open Subtitles أراقبه ما دامت (سينثيا) و (مارتي أكرمان) في هاواي أحضرت بوميراني ليلعب بولينغ؟
    Ich passe auf Henry auf. Keine bösen Jungs, keine Kinder, in der Reihenfolge. Open Subtitles سأراقب هنري لا وجود للأشرار,و لا أولاد
    Ich nehme die Fingerabdrücke. -Ich passe auf. Open Subtitles ـ سأحضر بصمات الأصابع ـ سأراقب
    Ich passe auf. Open Subtitles - أنا سَأَنتبهُ.
    Jetzt passe auf. Open Subtitles الآن ، وإيلاء الاهتمام
    Ich passe auf Liam auf. Open Subtitles وأنا سأحمي (ليام).
    Ich passe auf die Gefangene auf. Open Subtitles سوف اراقب السجينة
    Ich gehe mit und passe auf. Ja. Open Subtitles سآتي معك لأتأكد ألا يحدث شيء خطأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus